| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Help for a Lost Ship Mail Subject | Pomoc dla zaginionego okrętu | Details | |
|
Help for a Lost Ship Pomoc dla zaginionego okrętu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Clear the sector of Xsotan | Oczyść sektor z Xsotan | Details | |
|
Clear the sector of Xsotan Oczyść sektor z Xsotan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Defeat the Xsotan that are threatening the convoy. | Pokonaj Xsotan którzy zagrażają konwojowi. | Details | |
|
Defeat the Xsotan that are threatening the convoy. Pokonaj Xsotan którzy zagrażają konwojowi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xsotan Threat | Zagrożenie Xsotan | Details | |
|
Xsotan Threat Zagrożenie Xsotan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Who are you? Nobody is supposed to see how many ships we have. You're going to have to die now! | Kim jesteś? Nikt nie powinien widzieć, ile mamy statków. Musisz teraz umrzeć! | Details | |
|
Who are you? Nobody is supposed to see how many ships we have. You're going to have to die now! Kim jesteś? Nikt nie powinien widzieć, ile mamy statków. Musisz teraz umrzeć! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We would like you to investigate. If possible, you should try to prevent the pirates from getting any fancy ideas. | Chcielibyśmy, abyś zbadał. Jeśli to możliwe, powinieneś postarać się, aby piraci nie wpadali na żadne wymyślne pomysły. | Details | |
|
We would like you to investigate. If possible, you should try to prevent the pirates from getting any fancy ideas. Chcielibyśmy, abyś zbadał. Jeśli to możliwe, powinieneś postarać się, aby piraci nie wpadali na żadne wymyślne pomysły. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We have received reports of pirates in sector (${x}:${y}). Several small groups of bandits have jumped into the sector and then back out again. | Otrzymaliśmy zgłoszenia o piratach w sektorze (${x}:${y}). Kilka małych grup bandytów wskoczyło do sektora i ponownie się wycofało. | Details | |
|
We have received reports of pirates in sector (${x}:${y}). Several small groups of bandits have jumped into the sector and then back out again. Otrzymaliśmy zgłoszenia o piratach w sektorze (${x}:${y}). Kilka małych grup bandytów wskoczyło do sektora i ponownie się wycofało. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xsotan Location Mail Subject | Lokalizacja Xsotan | Details | |
|
Xsotan Location Lokalizacja Xsotan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League | Witaj kolego podróżniku! Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest. Liga Handlowa | Details | |
|
Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League Witaj kolego podróżniku!↵ ↵ Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest.↵ ↵ Liga Handlowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xsotan Location Mail Subject | Lokalizacja Xsotan | Details | |
|
Xsotan Location Lokalizacja Xsotan You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League | Witaj kolego podróżniku! Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest. Liga Handlowa | Details | |
|
Hello fellow traveler!↵ ↵ The Xsotan have just jumped into sector (%1%:%2%). We never got a good enough look to tell you anything about their numbers, but we are confident that you will be able to defeat them, no matter how many there are.↵ ↵ The Trade League Witaj kolego podróżniku!↵ ↵ Xsotanie właśnie wskoczyli do sektora (%1%:%2%). Nigdy nie przyjrzeliśmy się wystarczająco dobrze, aby powiedzieć cokolwiek o ich liczebności, ale jesteśmy przekonani, że dasz radę ich pokonać, bez względu na to, ilu ich jest.↵ ↵ Liga Handlowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank You Mail Subject | Dzięki | Details | |
|
Thank You Dzięki You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello fellow traveler!↵ ↵ Thank you for defeating those pirates. They have proven they were up to no good. But now we can travel on safely!↵ ↵ The Trade League | Witaj kolego podróżniku! Dziękuję za pokonanie tych piratów. Udowodnili, że nie zamierzali nic dobrego. Ale teraz możemy bezpiecznie podróżować! Liga Handlowa | Details | |
|
Hello fellow traveler!↵ ↵ Thank you for defeating those pirates. They have proven they were up to no good. But now we can travel on safely!↵ ↵ The Trade League Witaj kolego podróżniku!↵ ↵ Dziękuję za pokonanie tych piratów. Udowodnili, że nie zamierzali nic dobrego. Ale teraz możemy bezpiecznie podróżować!↵ ↵ Liga Handlowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pirate Location Mail Subject | Lokalizacja piratów | Details | |
|
Pirate Location Lokalizacja piratów You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello fellow traveler!↵ ↵ Our scouts have said that the pirates are meeting in sector (%1%:%2%). We have a bad feeling about this. Please go there and make sure they can't harm anyone!↵ ↵ The Trade League | Witaj kolego podróżniku! Nasi zwiadowcy powiedzieli, że piraci spotykają się w sektorze (%1%:%2%). Mamy co do tego złe przeczucia. Proszę, idź tam i upewnij się, że nikogo nie skrzywdzą! Liga Handlowa | Details | |
|
Hello fellow traveler!↵ ↵ Our scouts have said that the pirates are meeting in sector (%1%:%2%). We have a bad feeling about this. Please go there and make sure they can't harm anyone!↵ ↵ The Trade League Witaj kolego podróżniku!↵ ↵ Nasi zwiadowcy powiedzieli, że piraci spotykają się w sektorze (%1%:%2%). Mamy co do tego złe przeczucia. Proszę, idź tam i upewnij się, że nikogo nie skrzywdzą!↵ ↵ Liga Handlowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as