| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Go to the hideout in sector (${x}:${y}) and wait for backup | Wyrusz do kryjówki w sektorze (${x}:${y}) i czekaj na wsparcie | Details | |
|
Go to the hideout in sector (${x}:${y}) and wait for backup Wyrusz do kryjówki w sektorze (${x}:${y}) i czekaj na wsparcie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Defeat the rival's henchmen | Pokonaj popleczników rywala | Details | |
|
Defeat the rival's henchmen Pokonaj popleczników rywala You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wait for the rival in sector (${x}:${y}) | Poczekaj na rywala w sektorze (${x}:${y}) | Details | |
|
Wait for the rival in sector (${x}:${y}) Poczekaj na rywala w sektorze (${x}:${y}) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Go to sector (${x}:${y}) and talk to the Family contact | Wyrusz do sektora (${x}:${y}) i porozmawiaj z kontaktem Rodziny | Details | |
|
Go to sector (${x}:${y}) and talk to the Family contact Wyrusz do sektora (${x}:${y}) i porozmawiaj z kontaktem Rodziny You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Someone is conducting business in Family territory. It appears you will play a major role in making sure they go out of business. | Ktoś prowadzi interesy na terytorium Rodziny. Wygląda na to, że odegrasz główną rolę w upewnieniu się, że wypadną z biznesu. | Details | |
|
Someone is conducting business in Family territory. It appears you will play a major role in making sure they go out of business. Ktoś prowadzi interesy na terytorium Rodziny. Wygląda na to, że odegrasz główną rolę w upewnieniu się, że wypadną z biznesu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Eliminating Rivals | Pokonaj Rywali | Details | |
|
Eliminating Rivals Pokonaj Rywali You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Good. Here's your reward.↵ ↵ I'll message you when I have more tasks for you. | Dobrze. Tu jest nagroda. Poinformuję cię jeśli będę miał dla ciebie więcej zadań. | Details | |
|
Good. Here's your reward.↵ ↵ I'll message you when I have more tasks for you. Dobrze. Tu jest nagroda.↵ ↵ Poinformuję cię jeśli będę miał dla ciebie więcej zadań. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'll stop. | Przestanę. | Details | |
|
I'll stop. Przestanę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| An accomplice.↵ ↵ Who asks too many questions.↵ ↵ I don't like an accomplice who ask too many questions. | Wspólniku. Kto zadaje zbyt wiele pytań. Nie lubię wspólników który zadają zbyt wiele pytań. | Details | |
|
An accomplice.↵ ↵ Who asks too many questions.↵ ↵ I don't like an accomplice who ask too many questions. Wspólniku.↵ ↵ Kto zadaje zbyt wiele pytań.↵ ↵ Nie lubię wspólników który zadają zbyt wiele pytań. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is very vague... | To jest bardzo niejasne... | Details | |
|
This is very vague... To jest bardzo niejasne... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| And what does that make me? | I do czego mnie to zmusi? | Details | |
|
And what does that make me? I do czego mnie to zmusi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| None of your business. My...↵ ↵ friends...↵ ↵ got the special Family treatment.↵ ↵ A very special celebration just for them.↵ ↵ They got what they deserved. | Nie twój interes. Mój ... przyjaciele ... otrzymał specjalne traktowanie Rodziny. Wyjątkowa uroczystość tylko dla nich. Dostali to, na co zasłużyli. | Details | |
|
None of your business. My...↵ ↵ friends...↵ ↵ got the special Family treatment.↵ ↵ A very special celebration just for them.↵ ↵ They got what they deserved. Nie twój interes. Mój ... ↵ ↵ przyjaciele ... ↵ ↵ otrzymał specjalne traktowanie Rodziny. ↵ ↵ Wyjątkowa uroczystość tylko dla nich.↵ ↵ Dostali to, na co zasłużyli. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I understand. | Rozumiem. | Details | |
|
I understand. Rozumiem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Did you just poison someone? | Czy ty po prostu kogoś otrułeś? | Details | |
|
Did you just poison someone? Czy ty po prostu kogoś otrułeś? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What about it? You didn't touch any of it, did you?↵ ↵ It was a special...↵ ↵ ... gift.↵ ↵ Only meant for some special...↵ ↵ ... friends. | Co z tym? Niczego nie dotykałeś, prawda? To był wyjątkowy... ... prezent. Przeznaczony tylko dla jakiegoś specjalnego... ... przyjaciela. | Details | |
|
What about it? You didn't touch any of it, did you?↵ ↵ It was a special...↵ ↵ ... gift.↵ ↵ Only meant for some special...↵ ↵ ... friends. Co z tym? Niczego nie dotykałeś, prawda?↵ ↵ To był wyjątkowy...↵ ↵ ... prezent.↵ ↵ Przeznaczony tylko dla jakiegoś specjalnego...↵ ↵ ... przyjaciela. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as