Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5417 5418 5419 5420 5421 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Greetings associate. You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible. Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs. John Moretti Pozdrowienia współpracowniku. Udało ci się zdobyć bomby. Aby wprowadzić swój plan w życie, potrzebuję ich tak szybko, jak to możliwe. Spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%) i przynieś mi bomby. John Moretti Details

Greetings associate. You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible. Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs. John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku. Udało ci się zdobyć bomby. Aby wprowadzić swój plan w życie, potrzebuję ich tak szybko, jak to możliwe. Spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%) i przynieś mi bomby. John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 08:53:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Serves you right. Dobrze ci tak. Details

Serves you right.

Dobrze ci tak.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 17:50:26 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Cavaliers have been nothing but kind to me, unlike that Family scum. They have been supplying me with weapons - that is, until you decided to steal deliveries meant for me. Rycerze byli dla mnie po prostu mili, w przeciwieństwie do tej szumowiny Rodziny. Dostarczali mi broń - to znaczy do czasu, gdy zdecydowałeś się ukraść dostawy przeznaczone dla mnie. Details

The Cavaliers have been nothing but kind to me, unlike that Family scum. They have been supplying me with weapons - that is, until you decided to steal deliveries meant for me.

Rycerze byli dla mnie po prostu mili, w przeciwieństwie do tej szumowiny Rodziny. Dostarczali mi broń - to znaczy do czasu, gdy zdecydowałeś się ukraść dostawy przeznaczone dla mnie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 11:29:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. We have work to do. Pozdrawiam wspólniku. Mamy robotę do wykonania. Details

Greetings associate. We have work to do.

Pozdrawiam wspólniku. Mamy robotę do wykonania.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 12:29:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Got The Bombs Mail Subject Mam bomby Details

Got The Bombs

Mam bomby

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-01 21:45:43 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible. Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs. John Moretti Pozdrowienia współpracowniku. Udało ci się zdobyć bomby. Aby wprowadzić swój plan w życie, potrzebuję ich tak szybko, jak to możliwe. Spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%) i przynieś mi bomby. John Moretti Details

Greetings associate. You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible. Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs. John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku. Udało ci się zdobyć bomby. Aby wprowadzić swój plan w życie, potrzebuję ich tak szybko, jak to możliwe. Spotkaj się ze mną w sektorze (%1%:%2%) i przynieś mi bomby. John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 08:53:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
New Information Mail Subject Nowe informacje Details

New Information

Nowe informacje

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-12-01 19:21:40 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. I heard you have gathered more information about the Cavaliers freighters. Come find me in sector (%1%:%2%). John Moretti Pozdrowienia współpracowniku. Słyszałem, że zebrałeś więcej informacji o frachtowcach Rycerzy. Przyjdź i znajdź mnie w sektorze (%1%:%2%). John Moretti Details

Greetings associate. I heard you have gathered more information about the Cavaliers freighters. Come find me in sector (%1%:%2%). John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku. Słyszałem, że zebrałeś więcej informacji o frachtowcach Rycerzy. Przyjdź i znajdź mnie w sektorze (%1%:%2%). John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:20:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Serves you right. Dobrze ci tak. Details

Serves you right.

Dobrze ci tak.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-07 17:50:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Cavaliers have been nothing but kind to me, unlike that Family scum. They have been supplying me with weapons - that is, until you decided to steal deliveries meant for me. Rycerze byli dla mnie po prostu mili, w przeciwieństwie do tej szumowiny Rodziny. Dostarczali mi broń - to znaczy do czasu, gdy zdecydowałeś się ukraść dostawy przeznaczone dla mnie. Details

The Cavaliers have been nothing but kind to me, unlike that Family scum. They have been supplying me with weapons - that is, until you decided to steal deliveries meant for me.

Rycerze byli dla mnie po prostu mili, w przeciwieństwie do tej szumowiny Rodziny. Dostarczali mi broń - to znaczy do czasu, gdy zdecydowałeś się ukraść dostawy przeznaczone dla mnie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 11:29:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stop Those Transports Mail Subject Zatrzymaj te transportowce Details

Stop Those Transports

Zatrzymaj te transportowce

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-11-22 20:46:08 GMT
Translated by:
marcoos
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. The cavaliers are receiving more and more of their weapon transports. You need to stop as many as you can. Try find out where the freighters are going and what their assignments are. If you can, find more transports. John Moretti Pozdrowienia współpracowniku. Rycerze otrzymują coraz więcej transportów broni. Musisz zatrzymać tyle, ile możesz. Spróbuj dowiedzieć się, dokąd lecą frachtowce i jakie są ich zadania. Jeśli możesz, znajdź więcej transportów. John Moretti Details

Greetings associate. The cavaliers are receiving more and more of their weapon transports. You need to stop as many as you can. Try find out where the freighters are going and what their assignments are. If you can, find more transports. John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku. Rycerze otrzymują coraz więcej transportów broni. Musisz zatrzymać tyle, ile możesz. Spróbuj dowiedzieć się, dokąd lecą frachtowce i jakie są ich zadania. Jeśli możesz, znajdź więcej transportów. John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 17:24:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Serves you right. Dobrze ci tak. Details

Serves you right.

Dobrze ci tak.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-04 17:06:51 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Cavaliers have been nothing but kind to me, unlike that Family scum. They have been supplying me with weapons - that is, until you decided to steal deliveries meant for me. Rycerze byli dla mnie po prostu mili, w przeciwieństwie do tej szumowiny Rodziny. Dostarczali mi broń - to znaczy do czasu, gdy zdecydowałeś się ukraść dostawy przeznaczone dla mnie. Details

The Cavaliers have been nothing but kind to me, unlike that Family scum. They have been supplying me with weapons - that is, until you decided to steal deliveries meant for me.

Rycerze byli dla mnie po prostu mili, w przeciwieństwie do tej szumowiny Rodziny. Dostarczali mi broń - to znaczy do czasu, gdy zdecydowałeś się ukraść dostawy przeznaczone dla mnie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 11:28:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your new friends? Twoi nowi znajomi? Details

Your new friends?

Twoi nowi znajomi?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-01 22:38:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5417 5418 5419 5420 5421 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as