Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5409 5410 5411 5412 5413 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Bombs, you say? That gives me an idea... Bomby? Podsuwasz mi pomysł... Details

Bombs, you say? That gives me an idea...

Bomby? Podsuwasz mi pomysł...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:51:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They were also supposed to pick up bombs from there. Mieli też stamtąd zbierać bomby. Details

They were also supposed to pick up bombs from there.

Mieli też stamtąd zbierać bomby.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 19:05:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Did you find out where the freighters were meant to take their cargo? Dowiedziałeś się gdzie frachtowce miały zabrać ładunek? Details

Did you find out where the freighters were meant to take their cargo?

Dowiedziałeś się gdzie frachtowce miały zabrać ładunek?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 20:11:01 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You managed to find some freighters? Good job. Udało ci się znaleźć frachtowce? Dobra robota. Details

You managed to find some freighters? Good job.

Udało ci się znaleźć frachtowce? Dobra robota.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 16:00:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ha, you can try to defeat us. This time, we've got backup! Ha, możesz spróbować nas pokonać. Tym razem mamy wsparcie! Details

Ha, you can try to defeat us. This time, we've got backup!

Ha, możesz spróbować nas pokonać. Tym razem mamy wsparcie!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 17:28:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They had it coming. Wiedzieli że to nastąpi. Details

They had it coming.

Wiedzieli że to nastąpi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 19:13:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're the one who attacked Phil! You swine! We heard their calls for help! To ty zaatakowałeś Phila! Ty świnio! Słyszeliśmy ich wołania o pomoc! Details

You're the one who attacked Phil! You swine! We heard their calls for help!

To ty zaatakowałeś Phila! Ty świnio! Słyszeliśmy ich wołania o pomoc!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 15:17:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'll stop you from delivering your cargo. Powstrzymam cię przed dostarczeniem twojego ładunku. Details

I'll stop you from delivering your cargo.

Powstrzymam cię przed dostarczeniem twojego ładunku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:11:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're not working for the Cavaliers! What are you doing here? Nie pracujesz dla Rycerzy! Co tu robisz? Details

You're not working for the Cavaliers! What are you doing here?

Nie pracujesz dla Rycerzy! Co tu robisz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 08:55:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In that case, I think we can take a short break to teach a Family dog some manners! Get them! W takim razie, myślę, że możemy zrobić krótką przerwę, aby nauczyć psa Rodziny kilku manier! Brać ich! Details

In that case, I think we can take a short break to teach a Family dog some manners! Get them!

W takim razie, myślę, że możemy zrobić krótką przerwę, aby nauczyć psa Rodziny kilku manier! Brać ich!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-10 10:04:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm with the Family. Jestem z Rodziną. Details

I'm with the Family.

Jestem z Rodziną.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:26:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh really? Who do you think you are? Naprawdę? Za kogo się uważasz? Details

Oh really? Who do you think you are?

Naprawdę? Za kogo się uważasz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-06 19:14:29 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I won't let you deliver weapons. Nie pozwolę ci dostarczyć broni. Details

I won't let you deliver weapons.

Nie pozwolę ci dostarczyć broni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 15:01:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Get out of our way, we have an important delivery to do! Zejdź nam z drogi, mamy ważną dostawę do dostarczenia! Details

Get out of our way, we have an important delivery to do!

Zejdź nam z drogi, mamy ważną dostawę do dostarczenia!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 09:19:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then I might as well destroy you. Wtedy równie dobrze mógłbym cię zniszczyć. Details

Then I might as well destroy you.

Wtedy równie dobrze mógłbym cię zniszczyć.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 20:31:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5409 5410 5411 5412 5413 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as