| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You're not working for the Cavaliers! What are you doing here? | Nie pracujesz dla Rycerzy! Co tu robisz? | Details | |
|
You're not working for the Cavaliers! What are you doing here? Nie pracujesz dla Rycerzy! Co tu robisz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In that case, I think we can take a short break to teach a Family dog some manners! Get them! | W takim razie, myślę, że możemy zrobić krótką przerwę, aby nauczyć psa Rodziny kilku manier! Brać ich! | Details | |
|
In that case, I think we can take a short break to teach a Family dog some manners! Get them! W takim razie, myślę, że możemy zrobić krótką przerwę, aby nauczyć psa Rodziny kilku manier! Brać ich! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm with the Family. | Jestem z Rodziną. | Details | |
|
I'm with the Family. Jestem z Rodziną. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh really? Who do you think you are? | Naprawdę? Za kogo się uważasz? | Details | |
|
Oh really? Who do you think you are? Naprawdę? Za kogo się uważasz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I won't let you deliver weapons. | Nie pozwolę ci dostarczyć broni. | Details | |
|
I won't let you deliver weapons. Nie pozwolę ci dostarczyć broni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Get out of our way, we have an important delivery to do! | Zejdź nam z drogi, mamy ważną dostawę do dostarczenia! | Details | |
|
Get out of our way, we have an important delivery to do! Zejdź nam z drogi, mamy ważną dostawę do dostarczenia! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Then I might as well destroy you. | Wtedy równie dobrze mógłbym cię zniszczyć. | Details | |
|
Then I might as well destroy you. Wtedy równie dobrze mógłbym cię zniszczyć. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Then I have no more reason to be talking to you. | Więc nie mam już powodu, aby z tobą rozmawiać. | Details | |
|
Then I have no more reason to be talking to you. Więc nie mam już powodu, aby z tobą rozmawiać. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Well, I can't tell you much about that, but you might wanna try sector (${x}:${y}).↵ ↵ I know that a weapon transport will pass through there, soon. | Cóż, nie mogę ci wiele powiedzieć na ten temat ale możesz spróbować sektora (${x}:${y}). Wiem, że niedługo będzie tam transport broni. | Details | |
|
Well, I can't tell you much about that, but you might wanna try sector (${x}:${y}).↵ ↵ I know that a weapon transport will pass through there, soon. Cóż, nie mogę ci wiele powiedzieć na ten temat ale możesz spróbować sektora (${x}:${y}).↵ ↵ Wiem, że niedługo będzie tam transport broni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| That's neat. | To fajne. | Details | |
|
That's neat. To fajne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This will identify you as one of their own to them.↵ ↵ If you don't get too close to any of their ships, they will think that you are one of them. | To zidentyfikuje Cię jako jednego z nich. Jeśli nie zbliżysz się zbyt blisko do żadnego z ich statków, pomyślą, że jesteś jednym z nich. | Details | |
|
This will identify you as one of their own to them.↵ ↵ If you don't get too close to any of their ships, they will think that you are one of them. To zidentyfikuje Cię jako jednego z nich.↵ ↵ Jeśli nie zbliżysz się zbyt blisko do żadnego z ich statków, pomyślą, że jesteś jednym z nich. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm looking for a weapon transport. | Szukam transportu broni. | Details | |
|
I'm looking for a weapon transport. Szukam transportu broni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| All right, we're in business. What do you want? | W porządku, jesteśmy w biznesie. Czego potrzebujesz? | Details | |
|
All right, we're in business. What do you want? W porządku, jesteśmy w biznesie. Czego potrzebujesz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This one bookie in there wants ${bribe} Credits today, or my ship is losing parts.↵ ↵ If I'd be able to pay him, I might let some information slip. | Ten bukmacher chce dzisiaj ${bribe} Kredytów albo mój statek straci części. Gdybym był w stanie mu zapłacić, mógłbym przepuścić jakieś informacje. | Details | |
|
This one bookie in there wants ${bribe} Credits today, or my ship is losing parts.↵ ↵ If I'd be able to pay him, I might let some information slip. Ten bukmacher chce dzisiaj ${bribe} Kredytów albo mój statek straci części.↵ ↵ Gdybym był w stanie mu zapłacić, mógłbym przepuścić jakieś informacje. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What does it do? | Co to robi? | Details | |
|
What does it do? Co to robi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as