| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| How much would it cost me? | Jak dużo będzie mnie to kosztować? | Details | |
|
How much would it cost me? Jak dużo będzie mnie to kosztować? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You ridiculous worm. I'm gonna show you that this is no way to talk to a soldier of the Cavaliers! | Ty śmieszny robaku. Pokażę ci, że to nie sposób w jaki rozmawia się z żołnierzem Rycerzy! | Details | |
|
You ridiculous worm. I'm gonna show you that this is no way to talk to a soldier of the Cavaliers! Ty śmieszny robaku. Pokażę ci, że to nie sposób w jaki rozmawia się z żołnierzem Rycerzy! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Are you threatening me? | Grozisz mi? | Details | |
|
Are you threatening me? Grozisz mi? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I could destroy your ship. | Mogę zniszczyć twój statek. | Details | |
|
I could destroy your ship. Mogę zniszczyć twój statek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I could help with your debts. | Mogę pomóc z twoimi długami. | Details | |
|
I could help with your debts. Mogę pomóc z twoimi długami. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No, not me. There is nothing you could say that would make me change my mind. | Nie, nie ja. Nie ma nic, co można by powiedzieć, żebym zmienił zdanie. | Details | |
|
No, not me. There is nothing you could say that would make me change my mind. Nie, nie ja. Nie ma nic, co można by powiedzieć, żebym zmienił zdanie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Everybody starts talking at some point. | W pewnym momencie każdy zaczyna mówić. | Details | |
|
Everybody starts talking at some point. W pewnym momencie każdy zaczyna mówić. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I don't know what you've heard, but I'm the wrong guy for you.↵ ↵ I'm not telling you anything. | Nie wiem, co słyszałeś ale jestem dla ciebie nieodpowiednim facetem. Nic ci nie powiem. | Details | |
|
I don't know what you've heard, but I'm the wrong guy for you.↵ ↵ I'm not telling you anything. Nie wiem, co słyszałeś ale jestem dla ciebie nieodpowiednim facetem.↵ ↵ Nic ci nie powiem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Just somebody looking for information. | Tylko ktoś, kto szuka informacji. | Details | |
|
Just somebody looking for information. Tylko ktoś, kto szuka informacji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Who are you and what do you want? | Kim jesteś i czego chcesz? | Details | |
|
Who are you and what do you want? Kim jesteś i czego chcesz? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I will pay him a visit. | Złoże mu wizytę. | Details | |
|
I will pay him a visit. Złoże mu wizytę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It seems he has a little gambling problem.↵ ↵ He supposedly can be found in or near the casino in sector (${x}:${y}), trying to win enough money to pay back his bookies there. | Wygląda na to, że ma mały problem z hazardem. Podobno można go znaleźć w kasynie lub w jego pobliżu w sektorze (${x}:${y}), próbując wygrać wystarczająco dużo pieniędzy, aby spłacić tam swoich bukmacherów. | Details | |
|
It seems he has a little gambling problem.↵ ↵ He supposedly can be found in or near the casino in sector (${x}:${y}), trying to win enough money to pay back his bookies there. Wygląda na to, że ma mały problem z hazardem.↵ ↵ Podobno można go znaleźć w kasynie lub w jego pobliżu w sektorze (${x}:${y}), próbując wygrać wystarczająco dużo pieniędzy, aby spłacić tam swoich bukmacherów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We have heard about a high ranking Cavaliers captain who knows a lot, and who might be slightly more accessible than others. | Słyszeliśmy o wysokiej rangi kapitanie Rycerzy, który dużo wie i który może być nieco bardziej dostępny niż inni. | Details | |
|
We have heard about a high ranking Cavaliers captain who knows a lot, and who might be slightly more accessible than others. Słyszeliśmy o wysokiej rangi kapitanie Rycerzy, który dużo wie i który może być nieco bardziej dostępny niż inni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Cavaliers have gotten better at secretly trading weapons.↵ ↵ Our spies have trouble finding their freighters, and getting close to their stations is almost impossible now. | Rycerze stali się lepsi w potajemnym handlu bronią. Nasi szpiedzy mają problemy ze znalezieniem swoich frachtowców, a zbliżenie się do ich stacji jest teraz prawie niemożliwe. | Details | |
|
The Cavaliers have gotten better at secretly trading weapons.↵ ↵ Our spies have trouble finding their freighters, and getting close to their stations is almost impossible now. Rycerze stali się lepsi w potajemnym handlu bronią.↵ ↵ Nasi szpiedzy mają problemy ze znalezieniem swoich frachtowców, a zbliżenie się do ich stacji jest teraz prawie niemożliwe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I will pay him a visit. | Złoże mu wizytę. | Details | |
|
I will pay him a visit. Złoże mu wizytę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as