Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5361 5362 5363 5364 5365 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We will be sending backup. They are already on the way, you should catch up with them once you get closer to the enemy fleets. Don’t disappoint us! Prześlemy kopię zapasową. Są już w drodze, warto ich dogonić po zbliżeniu się do flot wroga. Nie zawiedź nas! Details

We will be sending backup. They are already on the way, you should catch up with them once you get closer to the enemy fleets. Don’t disappoint us!

Prześlemy kopię zapasową. Są już w drodze, warto ich dogonić po zbliżeniu się do flot wroga. Nie zawiedź nas!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:27:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We will be sending backup. They are already on the way, you should catch up with them once you get closer to the enemy fleets. Don’t disappoint us! Prześlemy kopię zapasową. Są już w drodze, warto ich dogonić po zbliżeniu się do flot wroga. Nie zawiedź nas! Details

We will be sending backup. They are already on the way, you should catch up with them once you get closer to the enemy fleets. Don’t disappoint us!

Prześlemy kopię zapasową. Są już w drodze, warto ich dogonić po zbliżeniu się do flot wroga. Nie zawiedź nas!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 11:27:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! We knew the Cavaliers were a strong military force. But we can adapt to anything. Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us again! John Moretti Pozdrowienia współpracowniku! Wiedzieliśmy, że Rycerze to potężna siła militarna. Ale możemy się dostosować do wszystkiego. Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas ponownie! John Moretti Details

Greetings associate! We knew the Cavaliers were a strong military force. But we can adapt to anything. Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us again! John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku! Wiedzieliśmy, że Rycerze to potężna siła militarna. Ale możemy się dostosować do wszystkiego. Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas ponownie! John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:17:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! We knew the Cavaliers were a strong military force. But we can adapt to anything. Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us again! John Moretti Pozdrowienia współpracowniku! Wiedzieliśmy, że Rycerze to potężna siła militarna. Ale możemy się dostosować do wszystkiego. Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas ponownie! John Moretti Details

Greetings associate! We knew the Cavaliers were a strong military force. But we can adapt to anything. Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us again! John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku! Wiedzieliśmy, że Rycerze to potężna siła militarna. Ale możemy się dostosować do wszystkiego. Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas ponownie! John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:17:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! We knew the Cavaliers were a strong military force. But we can adapt to anything. Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us again! John Moretti Pozdrowienia współpracowniku! Wiedzieliśmy, że Rycerze to potężna siła militarna. Ale możemy się dostosować do wszystkiego. Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas ponownie! John Moretti Details

Greetings associate! We knew the Cavaliers were a strong military force. But we can adapt to anything. Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us again! John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku! Wiedzieliśmy, że Rycerze to potężna siła militarna. Ale możemy się dostosować do wszystkiego. Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas ponownie! John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:17:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where do I find them? Gdzie ich znajdę? Details

Where do I find them?

Gdzie ich znajdę?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-08 15:13:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Cavaliers and the Commune are preparing to go into battle against us. There are rumors about them inventing new technology. Rycerze i Komuna przygotowują się do walki przeciwko nam. Krążą plotki, że wynaleźli nową technologię. Details

The Cavaliers and the Commune are preparing to go into battle against us. There are rumors about them inventing new technology.

Rycerze i Komuna przygotowują się do walki przeciwko nam. Krążą plotki, że wynaleźli nową technologię.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 15:16:10 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where do I find them? Gdzie ich znajdę? Details

Where do I find them?

Gdzie ich znajdę?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-08 15:12:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Cavaliers and the Commune are preparing to go into battle against us. There are rumors about them inventing new technology. Rycerze i Komuna przygotowują się do walki przeciwko nam. Krążą plotki, że wynaleźli nową technologię. Details

The Cavaliers and the Commune are preparing to go into battle against us. There are rumors about them inventing new technology.

Rycerze i Komuna przygotowują się do walki przeciwko nam. Krążą plotki, że wynaleźli nową technologię.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 15:16:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where do I find them? Gdzie ich znajdę? Details

Where do I find them?

Gdzie ich znajdę?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-08 15:12:58 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Cavaliers and the Commune are preparing to go into battle against us. There are rumors about them inventing new technology. Rycerze i Komuna przygotowują się do walki przeciwko nam. Krążą plotki, że wynaleźli nową technologię. Details

The Cavaliers and the Commune are preparing to go into battle against us. There are rumors about them inventing new technology.

Rycerze i Komuna przygotowują się do walki przeciwko nam. Krążą plotki, że wynaleźli nową technologię.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-20 15:16:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! We knew the Cavaliers were a strong military force. But we can adapt to anything. Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us again! John Moretti Pozdrowienia współpracowniku! Wiedzieliśmy, że Rycerze to potężna siła militarna. Ale możemy się dostosować do wszystkiego. Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas ponownie! John Moretti Details

Greetings associate! We knew the Cavaliers were a strong military force. But we can adapt to anything. Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us again! John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku! Wiedzieliśmy, że Rycerze to potężna siła militarna. Ale możemy się dostosować do wszystkiego. Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas ponownie! John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:17:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! Thank you for coming! Pozdrawiam wspólniku! Dziękuję za przybycie! Details

Greetings associate! Thank you for coming!

Pozdrawiam wspólniku! Dziękuję za przybycie!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 12:28:50 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! Thank you for coming! Pozdrawiam wspólniku! Dziękuję za przybycie! Details

Greetings associate! Thank you for coming!

Pozdrawiam wspólniku! Dziękuję za przybycie!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-15 12:28:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate! Who knew those hippies could fight? But we’ve learned from our mistakes! Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us! John Moretti Pozdrowienia współpracowniku! Kto by pomyślał, że ci hipisi potrafią walczyć? Ale nauczyliśmy się na własnych błędach! Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas! John Moretti Details

Greetings associate! Who knew those hippies could fight? But we’ve learned from our mistakes! Get yourself a better ship and then we’ll try again! Don’t disappoint us! John Moretti

Pozdrowienia współpracowniku! Kto by pomyślał, że ci hipisi potrafią walczyć? Ale nauczyliśmy się na własnych błędach! Kup sobie lepszy statek, a potem spróbujemy ponownie! Nie zawiedź nas! John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-23 16:19:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission5.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5361 5362 5363 5364 5365 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as