Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5172 5173 5174 5175 5176 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Don't you think we should have more heavily armed ships with us? We're moving into Xsotan territory after all. Nie myślisz że powinniśmy mieć ze sobą więcej dobrze uzbrojonych statków? Zmierzamy na terytorium Xsotan. Details

Don't you think we should have more heavily armed ships with us? We're moving into Xsotan territory after all.

Nie myślisz że powinniśmy mieć ze sobą więcej dobrze uzbrojonych statków? Zmierzamy na terytorium Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 11:40:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/sector/background/moveconvoy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out! Niektóre \c(3dd)Legendarne Bronie\c() mają tajne właściwości, które nie są od razu widoczne - zawsze powinieneś je wypróbować! Details

Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out!

Niektóre \c(3dd)Legendarne Bronie\c() mają tajne właściwości, które nie są od razu widoczne - zawsze powinieneś je wypróbować!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 09:25:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I just went through a horrible divorce, there is nothing holding me on this side of the Barrier. Właśnie przeszłam okropny rozwód, nic nie trzyma mnie po tej stronie Bariery. Details

I just went through a horrible divorce, there is nothing holding me on this side of the Barrier.

Właśnie przeszłam okropny rozwód, nic nie trzyma mnie po tej stronie Bariery.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-04 19:12:25 GMT
Translated by:
Tazz2k20
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/sector/background/moveconvoy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm really not sure if I should cross the Barrier. It seems awfully dangerous. Naprawdę nie jestem pewien, czy powinienem przekroczyć barierę. To wydaje się strasznie niebezpieczne. Details

I'm really not sure if I should cross the Barrier. It seems awfully dangerous.

Naprawdę nie jestem pewien, czy powinienem przekroczyć barierę. To wydaje się strasznie niebezpieczne.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-30 22:23:34 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/sector/background/moveconvoy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are there any other trading goods we should take? What do you think the people in the center would like to buy? Czy są jakieś inne towary handlowe, które powinniśmy zabrać? Jak myślisz, co ludzie w centrum chcieliby kupić? Details

Are there any other trading goods we should take? What do you think the people in the center would like to buy?

Czy są jakieś inne towary handlowe, które powinniśmy zabrać? Jak myślisz, co ludzie w centrum chcieliby kupić?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 13:37:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/sector/background/moveconvoy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can undock all docked objects at once by pressing %s. Możesz oddokować wszystkie zadokowane obiekty na raz, naciskając %s. Details

You can undock all docked objects at once by pressing %s.

Możesz oddokować wszystkie zadokowane obiekty na raz, naciskając %s.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 18:51:33 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are. Im większe doki na twoim statku, tym silniejsza jest ich wiązka przyciągająca. Details

The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are.

Im większe doki na twoim statku, tym silniejsza jest ich wiązka przyciągająca.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-16 08:25:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Is everybody ready for the adventure of their lifetime? Wszyscy są gotowi na przygodę swojego życia? Details

Is everybody ready for the adventure of their lifetime?

Wszyscy są gotowi na przygodę swojego życia?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-17 11:48:43 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/sector/background/moveconvoy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the trading opportunity of the century! I can't understand how someone wouldn't want to be part of it. To okazja handlowa stulecia! Nie rozumiem, jak ktoś nie chciałby być tego częścią. Details

This is the trading opportunity of the century! I can't understand how someone wouldn't want to be part of it.

To okazja handlowa stulecia! Nie rozumiem, jak ktoś nie chciałby być tego częścią.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 18:28:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/sector/background/moveconvoy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Is everyone really sure they want to cross the Barrier? This is the last chance to turn back! Czy wszyscy są naprawdę pewni, że chcą przekroczyć barierę? To ostatnia szansa żeby zawrócić! Details

Is everyone really sure they want to cross the Barrier? This is the last chance to turn back!

Czy wszyscy są naprawdę pewni, że chcą przekroczyć barierę? To ostatnia szansa żeby zawrócić!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-01-04 20:04:57 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/sector/background/moveconvoy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A \c(3dd)Smuggler's Market\c() will buy any kind of good, including stolen or suspicious goods, but will only pay 15% of the usual market rate. \c(3dd)Targ Przemytników\c() kupi wszystkie towary, włączając kradzione i podejrzane towary ale zapłaci tylko 15% zwykłej wartości rynkowej. Details

A \c(3dd)Smuggler's Market\c() will buy any kind of good, including stolen or suspicious goods, but will only pay 15% of the usual market rate.

\c(3dd)Targ Przemytników\c() kupi wszystkie towary, włączając kradzione i podejrzane towary ale zapłaci tylko 15% zwykłej wartości rynkowej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-14 08:13:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The \c(0d0)Capo dei Capi\c() is the leader of the Family. He knows about everything the Family is doing and he is very good at keeping his people in line. He can never be found alone, and his ship even keeps some of his bodyguards' ships docked. You can never be too prepared. \c(0d0)Capo dei Capi\c() jest liderem Rodziny. Wie o wszystkim, co robi Rodzina i bardzo dobrze trzyma swoich ludzi w ryzach. Nigdy nie można go znaleźć samego, a na jego statku zadokowano nawet niektóre statki jego ochroniarzy. Nigdy nie możesz być zbyt przygotowany. Details

The \c(0d0)Capo dei Capi\c() is the leader of the Family. He knows about everything the Family is doing and he is very good at keeping his people in line. He can never be found alone, and his ship even keeps some of his bodyguards' ships docked. You can never be too prepared.

\c(0d0)Capo dei Capi\c() jest liderem Rodziny. Wie o wszystkim, co robi Rodzina i bardzo dobrze trzyma swoich ludzi w ryzach. Nigdy nie można go znaleźć samego, a na jego statku zadokowano nawet niektóre statki jego ochroniarzy. Nigdy nie możesz być zbyt przygotowany.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-21 10:46:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/public/encyclopedia.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Any references to real world objects, people (dead or alive), events or similar are not intentional. Wszelkie odniesienia do rzeczywistych obiektów, ludzi (martwych lub żywych), wydarzeń lub podobnych nie są zamierzone. Details

Any references to real world objects, people (dead or alive), events or similar are not intentional.

Wszelkie odniesienia do rzeczywistych obiektów, ludzi (martwych lub żywych), wydarzeń lub podobnych nie są zamierzone.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 13:32:59 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/ClientCreditsState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Avorion is a work of fiction, created for amusement. Avorion to dzieło fikcyjne, stworzone dla rozrywki. Details

Avorion is a work of fiction, created for amusement.

Avorion to dzieło fikcyjne, stworzone dla rozrywki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 14:08:41 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/ClientCreditsState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Allows you to steal the identity of a Cavaliers Freighter Pozwala ukraść tożsamość Frachtowca Rycerzy Details

Allows you to steal the identity of a Cavaliers Freighter

Pozwala ukraść tożsamość Frachtowca Rycerzy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-19 11:08:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/systems/identitythief.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5172 5173 5174 5175 5176 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as