Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5163 5164 5165 5166 5167 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Evading players ship AI status Unikanie graczy Details

Evading players

Unikanie graczy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
ship AI status
Date added:
2020-11-30 21:35:01 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/evade.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
International Space Station Międzynarodowa Stacja Kosmiczna Details

International Space Station

Międzynarodowa Stacja Kosmiczna

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 18:37:43 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/client/silhouettes.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You were damaged recently and the game is paused. Unpause the game for %s seconds to build. Niedawno zostałeś uszkodzony i gra jest zatrzymana. Wyłącz pauzę na %s sekund by budować. Details

You were damaged recently and the game is paused. Unpause the game for %s seconds to build.

Niedawno zostałeś uszkodzony i gra jest zatrzymana. Wyłącz pauzę na %s sekund by budować.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-14 13:19:49 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/ServerGameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You were damaged recently. You have to wait another %s seconds until you can build. Niedawno zostałeś uszkodzony. Musisz poczekać %s sekund zanim będziesz mógł budować. Details

You were damaged recently. You have to wait another %s seconds until you can build.

Niedawno zostałeś uszkodzony. Musisz poczekać %s sekund zanim będziesz mógł budować.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-14 13:18:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/ServerGameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't build while enemies are nearby. Nie możesz budować gdy wrogowie są w pobliżu. Details

You can't build while enemies are nearby.

Nie możesz budować gdy wrogowie są w pobliżu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:20:56 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/ServerGameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't repair your ship while enemies are nearby. Nie możesz naprawiać statku gdy wrogowie są w pobliżu. Details

You can't repair your ship while enemies are nearby.

Nie możesz naprawiać statku gdy wrogowie są w pobliżu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:20:33 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RepairShipMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This craft cannot have an icon. Ta jednostka nie może mieć ikony. Details

This craft cannot have an icon.

Ta jednostka nie może mieć ikony.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 18:55:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can only reicon crafts in the same sector as you are. Możesz zmienić ikonę statków tylko w tym samym sektorze co ty. Details

You can only reicon crafts in the same sector as you are.

Możesz zmienić ikonę statków tylko w tym samym sektorze co ty.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 07:53:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This item is bound to another player. Ten przedmiot jest przypisany do innego gracza. Details

This item is bound to another player.

Ten przedmiot jest przypisany do innego gracza.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 16:31:37 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Transforming the whole craft into Hologram would delete it. Przekształcenie całego statku w Hologram spowodowałoby jego usunięcie. Details

Transforming the whole craft into Hologram would delete it.

Przekształcenie całego statku w Hologram spowodowałoby jego usunięcie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 15:36:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeBlockMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must own the Black Market DLC to build this turret. Musisz posiadać DLC Czarny Rynek by zbudować tą wieżyczkę. Details

You must own the Black Market DLC to build this turret.

Musisz posiadać DLC Czarny Rynek by zbudować tą wieżyczkę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-06 09:04:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/BuildTurretMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This can only be built with a friendly shipyard in the sector. Można go zbudować tylko w sektorze z przyjazną stocznią. Details

This can only be built with a friendly shipyard in the sector.

Można go zbudować tylko w sektorze z przyjazną stocznią.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-12-18 18:59:25 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/AddBlockTemplateMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeBlockMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/SetBlockPlanMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Move View Przesuń Widok Details

Move View

Przesuń Widok

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 18:28:44 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Rotate View Obróć widok Details

Rotate View

Obróć widok

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 18:33:37 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open Strategy Mode Otwórz tryb strategiczny Details

Open Strategy Mode

Otwórz tryb strategiczny

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-30 18:48:26 GMT
Translated by:
BdJqP
Approved by:
Milten
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5163 5164 5165 5166 5167 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as