| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Violence is used primarily to underline threats | Przemoc służy przede wszystkim do podkreślania zagrożeń | Details | |
|
Violence is used primarily to underline threats Przemoc służy przede wszystkim do podkreślania zagrożeń You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Command and obedience is the most important form of communication | Rozkaz i posłuszeństwo to najważniejsza forma komunikacji | Details | |
|
Command and obedience is the most important form of communication Rozkaz i posłuszeństwo to najważniejsza forma komunikacji You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Every member is free to follow their own business | Każdy członek może prowadzić własną działalność | Details | |
|
Every member is free to follow their own business Każdy członek może prowadzić własną działalność You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Is structured with a clear hierarchy | Ma strukturę z jasną hierarchią | Details | |
|
Is structured with a clear hierarchy Ma strukturę z jasną hierarchią You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wants to establish a galaxy-wide rule by the people instead of the factions | Chce ustanowić panowanie w całej galaktyce przez ludzi, a nie frakcje | Details | |
|
Wants to establish a galaxy-wide rule by the people instead of the factions Chce ustanowić panowanie w całej galaktyce przez ludzi, a nie frakcje You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Is discontent with the current power distribution | Jest niezadowolony z obecnego rozkładu mocy | Details | |
|
Is discontent with the current power distribution Jest niezadowolony z obecnego rozkładu mocy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Want a new order under their own supreme rule | Chcą nowego porządku pod ich własną najwyższą władzą | Details | |
|
Want a new order under their own supreme rule Chcą nowego porządku pod ich własną najwyższą władzą You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Are discontent with the current power distribution | Są niezadowoleni z obecnego rozkładu mocy | Details | |
|
Are discontent with the current power distribution Są niezadowoleni z obecnego rozkładu mocy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Wants to keep the everything running | Chce, żeby wszystko działało | Details | |
|
Wants to keep the everything running Chce, żeby wszystko działało You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Uses the current situation to their advantage | Wykorzystuje obecną sytuację na swoją korzyść | Details | |
|
Uses the current situation to their advantage Wykorzystuje obecną sytuację na swoją korzyść You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can use your scrambler in an inspection. | Możesz użyć swojego scramblera podczas inspekcji. | Details | |
|
You can use your scrambler in an inspection. Możesz użyć swojego scramblera podczas inspekcji. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I will try that. | Spróbuję tego. | Details | |
|
I will try that. Spróbuję tego. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Easiest way is probably through his smuggling network. Just talk to one of his smuggler friends that hide near Smuggler's Markets.↵ ↵ They're usually very eager to find someone to transport illegal goods to Bottan. | Najłatwiej jest prawdopodobnie skorzystać z jego sieci przemytniczej. Po prostu porozmawiaj z jednym z jego przemytników, którzy ukrywają się w pobliżu Targów Przemytników. Zwykle bardzo chętnie znajdują kogoś, kto przetransportuje nielegalne towary do Bottana. | Details | |
|
Easiest way is probably through his smuggling network. Just talk to one of his smuggler friends that hide near Smuggler's Markets.↵ ↵ They're usually very eager to find someone to transport illegal goods to Bottan. Najłatwiej jest prawdopodobnie skorzystać z jego sieci przemytniczej. Po prostu porozmawiaj z jednym z jego przemytników, którzy ukrywają się w pobliżu Targów Przemytników.↵ ↵ Zwykle bardzo chętnie znajdują kogoś, kto przetransportuje nielegalne towary do Bottana. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sure, everything to get my revenge.↵ ↵ I'll sent the ingredients list to your ship again. Come back once you have them. | Jasne, wszystko, żeby się zemścić. Ponownie wyślę listę składników na twój statek. Wróć, gdy już je zdobędziesz. | Details | |
|
Sure, everything to get my revenge.↵ ↵ I'll sent the ingredients list to your ship again. Come back once you have them. Jasne, wszystko, żeby się zemścić.↵ Ponownie wyślę listę składników na twój statek. Wróć, gdy już je zdobędziesz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Haha... Don't do that again. | Haha ... Nie rób tego ponownie. | Details | |
|
Haha... Don't do that again. Haha ... Nie rób tego ponownie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as