| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Thank you. You're really helping me out here. | Dziękuję. Naprawdę bardzo mi tu pomagasz. | Details | |
|
Thank you. You're really helping me out here. Dziękuję. Naprawdę bardzo mi tu pomagasz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sorry, bad joke. I still have it. | Przepraszam, kiepski żart. Wciąż to mam. | Details | |
|
Sorry, bad joke. I still have it. Przepraszam, kiepski żart. Wciąż to mam. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| That's not good, but oh well. If you give me new ingredients I can craft another one. | To niedobrze, ale cóż. Jeśli dasz mi nowe składniki, mogę stworzyć inny. | Details | |
|
That's not good, but oh well. If you give me new ingredients I can craft another one. To niedobrze, ale cóż. Jeśli dasz mi nowe składniki, mogę stworzyć inny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here you go. With this built into your ship you should be able to destroy Bottan's hyperspace drive. | Proszę bardzo. Dzięki temu wbudowanemu w twój statek powinieneś być w stanie zniszczyć napęd nadprzestrzenny Bottana. | Details | |
|
Here you go. With this built into your ship you should be able to destroy Bottan's hyperspace drive. Proszę bardzo. Dzięki temu wbudowanemu w twój statek powinieneś być w stanie zniszczyć napęd nadprzestrzenny Bottana. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| How do I find that guy Bottan again? | Jak mogę ponownie znaleźć tego gościa Bottana? | Details | |
|
How do I find that guy Bottan again? Jak mogę ponownie znaleźć tego gościa Bottana? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I might have misplaced the Overloader.. | Możliwe, że zgubiłem Urządzenie Przeciążeniowe... | Details | |
|
I might have misplaced the Overloader.. Możliwe, że zgubiłem Urządzenie Przeciążeniowe... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The engineer will stick around for a bit. Go back to sector (${x}:${y}) if you need help. | Inżynier zostanie na trochę. Wróć do sektora (${x}:${y}), jeśli potrzebujesz pomocy. | Details | |
|
The engineer will stick around for a bit. Go back to sector (${x}:${y}) if you need help. Inżynier zostanie na trochę. Wróć do sektora (${x}:${y}), jeśli potrzebujesz pomocy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The engineer gave you a hyperspace overloader, use it to jam Bottan's hyperspace engine and defeat him. | Inżynier dał ci urządzenie przeciążające nadprzestrzeń, użyj go do zablokowania silnika nadprzestrzennego Bottana i pokonaj go. | Details | |
|
The engineer gave you a hyperspace overloader, use it to jam Bottan's hyperspace engine and defeat him. Inżynier dał ci urządzenie przeciążające nadprzestrzeń, użyj go do zablokowania silnika nadprzestrzennego Bottana i pokonaj go. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Someone unknown has contacted you. Read his mail to find out what he wants. | Ktoś nieznany skontaktował się z tobą. Przeczytaj jego pocztę, żeby dowiedzieć się, czego chce. | Details | |
|
Someone unknown has contacted you. Read his mail to find out what he wants. Ktoś nieznany skontaktował się z tobą. Przeczytaj jego pocztę, żeby dowiedzieć się, czego chce. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Exploration | Eksploracja | Details | |
|
Exploration Eksploracja You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No syndicate is reputable | Żaden syndykat nie jest szanowany | Details | |
|
No syndicate is reputable Żaden syndykat nie jest szanowany You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They pull the strings behind the curtains | Pociągają za sznurki z ukrycia | Details | |
|
They pull the strings behind the curtains Pociągają za sznurki z ukrycia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some of the work still needs to be done in public | Część prac nadal musi być wykonywana publicznie | Details | |
|
Some of the work still needs to be done in public Część prac nadal musi być wykonywana publicznie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Members try to stay unknown | Członkowie próbują pozostać nieznani | Details | |
|
Members try to stay unknown Członkowie próbują pozostać nieznani You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Every inhabitant of the galaxy has a right to be heard | Każdy mieszkaniec galaktyki ma prawo być wysłuchanym | Details | |
|
Every inhabitant of the galaxy has a right to be heard Każdy mieszkaniec galaktyki ma prawo być wysłuchanym You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as