| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Defender detector range | Zasięg detektora obrony | Details | |
|
Defender detector range Zasięg detektora obrony You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Highlight range | Zasięg podświetlania | Details | |
|
Highlight range Zasięg podświetlania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Highlighted defenders | Podświetleni obrońcy | Details | |
|
Highlighted defenders Podświetleni obrońcy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Chameleon M${serial} | kameleon M${serial} | Details | |
|
Chameleon M${serial} kameleon M${serial} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hackathon Has Ended | Hakaton dobiegł końca | Details | |
|
Hackathon Has Ended Hakaton dobiegł końca You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Dear Hackathon contestant!↵ ↵ While you were away, the Hackathon has ended.↵ Nevertheless, we thank you for your interest in our event and we hope that you will compete again some day!↵ ↵ The Hackathon Game Master | Drogi uczestniku Hakatonu! Podczas Twojej nieobecności Hakaton dobiegł końca. Niemniej jednak, dziękujemy za zainteresowanie naszą imprezą i mamy nadzieję, że któregoś dnia znów wystartujesz! Mistrz Gry Hakatonu | Details | |
|
Dear Hackathon contestant!↵ ↵ While you were away, the Hackathon has ended.↵ Nevertheless, we thank you for your interest in our event and we hope that you will compete again some day!↵ ↵ The Hackathon Game Master Drogi uczestniku Hakatonu!↵ ↵ Podczas Twojej nieobecności Hakaton dobiegł końca.↵ Niemniej jednak, dziękujemy za zainteresowanie naszą imprezą i mamy nadzieję, że któregoś dnia znów wystartujesz!↵ ↵ Mistrz Gry Hakatonu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hackathon Has Ended | Hakaton dobiegł końca | Details | |
|
Hackathon Has Ended Hakaton dobiegł końca You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Dear Hackathon contestant!↵ ↵ While you were away, the Hackathon has ended.↵ Nevertheless, we thank you for your interest in our event and we hope that you will compete again some day!↵ ↵ The Hackathon Game Master | Drogi uczestniku Hakatonu! Podczas Twojej nieobecności Hakaton dobiegł końca. Niemniej jednak, dziękujemy za zainteresowanie naszą imprezą i mamy nadzieję, że któregoś dnia znów wystartujesz! Mistrz Gry Hakatonu | Details | |
|
Dear Hackathon contestant!↵ ↵ While you were away, the Hackathon has ended.↵ Nevertheless, we thank you for your interest in our event and we hope that you will compete again some day!↵ ↵ The Hackathon Game Master Drogi uczestniku Hakatonu!↵ ↵ Podczas Twojej nieobecności Hakaton dobiegł końca.↵ Niemniej jednak, dziękujemy za zainteresowanie naszą imprezą i mamy nadzieję, że któregoś dnia znów wystartujesz!↵ ↵ Mistrz Gry Hakatonu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our forces are already on the way, you should catch up with them once you get closer to the enemy fleets.↵ ↵ Long live ${leaderTitle}! leaderTitle is either 'the Emperor' or 'the Empress', please make sure the articles still work | Nasze siły są w drodze, powinieneś spotkać ich kiedy zbliżysz się do wrogiej floty. Niech żyje ${leaderTitle}! | Details | |
|
Our forces are already on the way, you should catch up with them once you get closer to the enemy fleets.↵ ↵ Long live ${leaderTitle}! Nasze siły są w drodze, powinieneś spotkać ich kiedy zbliżysz się do wrogiej floty.↵ ↵ Niech żyje ${leaderTitle}! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| the Empress this will be filled into the sentence 'Long live {leaderTitle}' | Cesarzowa | Details | |
|
the Empress Cesarzowa You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| the Emperor this will be filled into the sentence 'Long live {leaderTitle}' | Imperator | Details | |
|
the Emperor Imperator You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thanks to your good standings with the \c(0ff)Cavaliers\c() you get improved prices for \c(0ff)turrets\c(). | Dzięki dobrym stosunkom z \c(0ff)Rycerzami\c() otrzymujesz lepsze ceny \c(0ff)wieżyczek\c(). | Details | |
|
Thanks to your good standings with the \c(0ff)Cavaliers\c() you get improved prices for \c(0ff)turrets\c(). Dzięki dobrym stosunkom z \c(0ff)Rycerzami\c() otrzymujesz lepsze ceny \c(0ff)wieżyczek\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thanks to your good standings with the \c(0ff)Commune\c() you get improved prices for \c(0ff)subsystems\c() and \c(0ff)equipment\c(). | Dzięki dobrym stosunkom z \c(0ff)Komuną\c() otrzymujesz lepsze ceny\c(0ff)podsystemów\c() i \c(0ff)ekwipunku\c(). | Details | |
|
Thanks to your good standings with the \c(0ff)Commune\c() you get improved prices for \c(0ff)subsystems\c() and \c(0ff)equipment\c(). Dzięki dobrym stosunkom z \c(0ff)Komuną\c() otrzymujesz lepsze ceny\c(0ff)podsystemów\c() i \c(0ff)ekwipunku\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thanks to your good standings with the \c(0ff)Family\c() you get improved prices for \c(0ff)goods\c(). | Dzięki dobrym stosunkom z \c(0ff)Rodziną\c() otrzymujesz lepsze ceny \c(0ff)towarów\c(). | Details | |
|
Thanks to your good standings with the \c(0ff)Family\c() you get improved prices for \c(0ff)goods\c(). Dzięki dobrym stosunkom z \c(0ff)Rodziną\c() otrzymujesz lepsze ceny \c(0ff)towarów\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You bribed the inspecting ship. | Przekupiłeś statek inspekcyjny. | Details | |
|
You bribed the inspecting ship. Przekupiłeś statek inspekcyjny. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as