Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5048 5049 5050 5051 5052 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
L single-letter shortcut for 'Legendary' rarity You have to log in to add a translation. Details

L

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
single-letter shortcut for 'Legendary' rarity
References:
  • ./Common/Game/Rarity.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
X single-letter shortcut for 'Exotic' rarity E Details

X

E

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
single-letter shortcut for 'Exotic' rarity
Date added:
2021-08-08 14:12:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Rarity.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
E single-letter shortcut for 'Exceptional' rarity You have to log in to add a translation. Details

E

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
single-letter shortcut for 'Exceptional' rarity
References:
  • ./Common/Game/Rarity.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
R single-letter shortcut for 'Rare' rarity R Details

R

R

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
single-letter shortcut for 'Rare' rarity
Date added:
2021-08-15 16:00:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Rarity.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
U single-letter shortcut for 'Uncommon' rarity R Details

U

R

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
single-letter shortcut for 'Uncommon' rarity
Date added:
2021-08-09 16:19:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Rarity.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
C single-letter shortcut for 'Common' rarity Z Details

C

Z

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
single-letter shortcut for 'Common' rarity
Date added:
2021-08-03 07:09:46 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Rarity.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
P single-letter shortcut for 'Petty' rarity L Details

P

L

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
single-letter shortcut for 'Petty' rarity
Date added:
2021-08-16 07:08:03 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/Rarity.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Reconstruction Kits Brak Zestawów Rekonstrukcyjnych Details

No Reconstruction Kits

Brak Zestawów Rekonstrukcyjnych

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 15:32:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/GameUtility.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough Fighter Control Systems! You have to log in to add a translation. Details

Not enough Fighter Control Systems!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Game/FighterStartError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the wrong mothership. To zły statek matka. Details

This is the wrong mothership.

To zły statek matka.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 06:27:39 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/FighterLandingError.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Crewmember
  • Członek załogi
  • Członków załogi
  • Członków załogi
Details

Singular: Crewmember

Plural: Crewmembers

This plural form is used for numbers like: 1

Członek załogi

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Członków załogi

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Członków załogi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-28 19:24:10 GMT
Translated by:
JonJan
Approved by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/CrewProfession.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 Crewmember
  • Członek Załogi
  • Członków Załogi
  • Członków Załogi
Details

Singular: 1 Crewmember

Plural: ${i} Crewmembers

This plural form is used for numbers like: 1

Członek Załogi

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Członków Załogi

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Członków Załogi

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-17 06:41:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/CrewProfession.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Miners operate mining turrets. They take care of energy supply, ores and scrap, maintenance, targeting, and many more. You have to log in to add a translation. Details

Miners operate mining turrets. They take care of energy supply, ores and scrap, maintenance, targeting, and many more.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Game/CrewProfession.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Gunners operate armed turrets. They take care of energy supply, ammunition, maintenance, targeting systems, and many more. You have to log in to add a translation. Details

Gunners operate armed turrets. They take care of energy supply, ammunition, maintenance, targeting systems, and many more.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Game/CrewProfession.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These eager allrounders can be assigned to nearly any position. Ci chętni, wszechstronni ludzie mogą być przypisani do niemal każdej pracy. Details

These eager allrounders can be assigned to nearly any position.

Ci chętni, wszechstronni ludzie mogą być przypisani do niemal każdej pracy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 18:20:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Common/Game/CrewProfession.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5048 5049 5050 5051 5052 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as