| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You'll find \c(3dd)Merchant\c() captains at \c(3dd)Trading Posts\c(). | Kapitanów \c(3dd)Handlarzy\c() znajdziesz w \c(3dd)Placówkach Handlowych\c(). | Details | |
|
You'll find \c(3dd)Merchant\c() captains at \c(3dd)Trading Posts\c(). Kapitanów \c(3dd)Handlarzy\c() znajdziesz w \c(3dd)Placówkach Handlowych\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you're looking for a \c(3dd)Scavenger\c() captain, you should check at \c(3dd)Scrapyards\c(). | Jeśli szukasz kapitana \c(3dd)Zbieracza\c(), powinieneś sprawdzić na \c(3dd)Złomowisku\c(). | Details | |
|
If you're looking for a \c(3dd)Scavenger\c() captain, you should check at \c(3dd)Scrapyards\c(). Jeśli szukasz kapitana \c(3dd)Zbieracza\c(), powinieneś sprawdzić na \c(3dd)Złomowisku\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you're looking for a \c(3dd)Miner\c() captain, you should check at \c(3dd)Mines\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you're looking for a \c(3dd)Miner\c() captain, you should check at \c(3dd)Mines\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| When you've got a \c(3dd)Captain\c() on the ship, you can command it via the \c(3dd)Galaxy Map\c(). | Kiedy masz na statku \c(3dd)Kapitana\c(), możesz nim sterować za pomocą \c(3dd)Mapy Galaktyki\c(). | Details | |
|
When you've got a \c(3dd)Captain\c() on the ship, you can command it via the \c(3dd)Galaxy Map\c(). Kiedy masz na statku \c(3dd)Kapitana\c(), możesz nim sterować za pomocą \c(3dd)Mapy Galaktyki\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you forgot how something works, or simply want to learn about the game, check out the \c(3dd)Encyclopedia\c() in the \c(3dd)Player Window\c()! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you forgot how something works, or simply want to learn about the game, check out the \c(3dd)Encyclopedia\c() in the \c(3dd)Player Window\c()! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Avorion has an extensive \c(3dd)Encyclopedia\c(), which can be found in the \c(3dd)Player Window\c()! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Avorion has an extensive \c(3dd)Encyclopedia\c(), which can be found in the \c(3dd)Player Window\c()! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Losing your ship can be brutal, but it's not the end of the world! \c(3dd)Repair Docks\c() will tow and quickly reassemble your ship for a very affordable fee. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Losing your ship can be brutal, but it's not the end of the world! \c(3dd)Repair Docks\c() will tow and quickly reassemble your ship for a very affordable fee. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't invest all your resources in a single ship, because you \c(3dd)will lose it\c(). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Don't invest all your resources in a single ship, because you \c(3dd)will lose it\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Buy \c(3dd)Reconstruction Kits\c() for your ships! If it gets destroyed you can reconstruct it immediately from its wreckage. | Kup \c(3dd)Zestawy Rekonstrukcyjne\c() dla swoich statków! Jeśli statek zostanie zniszczony, możesz go natychmiast odbudować z jego wraku. | Details | |
|
Buy \c(3dd)Reconstruction Kits\c() for your ships! If it gets destroyed you can reconstruct it immediately from its wreckage. Kup \c(3dd)Zestawy Rekonstrukcyjne\c() dla swoich statków! Jeśli statek zostanie zniszczony, możesz go natychmiast odbudować z jego wraku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Taking over a sector from another faction will lead to harsh relation losses, even if you do it peacefully. | Przejęcie sektora od innej frakcji doprowadzi do poważnych strat w relacjach, nawet jeśli zrobisz to pokojowo. | Details | |
|
Taking over a sector from another faction will lead to harsh relation losses, even if you do it peacefully. Przejęcie sektora od innej frakcji doprowadzi do poważnych strat w relacjach, nawet jeśli zrobisz to pokojowo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(3dd)Docking\c() your \c(3dd)Factories\c() together speeds up the exchange of goods between them by 500%! It also won't be affected by \c(3dd)Hazard Zones\c(). | \c(3dd)Dokowanie\c() twoich \c(3dd)Fabryk\c() do siebie przyspiesza wymianę towarów między nimi o 500%! Nie ma na nie również wpływu \c(3dd)Strefa Niebezpieczna\c(). | Details | |
|
\c(3dd)Docking\c() your \c(3dd)Factories\c() together speeds up the exchange of goods between them by 500%! It also won't be affected by \c(3dd)Hazard Zones\c(). \c(3dd)Dokowanie\c() twoich \c(3dd)Fabryk\c() do siebie przyspiesza wymianę towarów między nimi o 500%! Nie ma na nie również wpływu \c(3dd)Strefa Niebezpieczna\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can have your ship towed, reconstructed and repaired for free at your \c(3dd)Reconstruction Site\c(). | Możesz odholować swój statek i zrekonstruować go z dowolnego miejsca na \c(3dd)Stacji Rekonstrukcyjnej\c(). | Details | |
|
You can have your ship towed, reconstructed and repaired for free at your \c(3dd)Reconstruction Site\c(). Możesz odholować swój statek i zrekonstruować go z dowolnego miejsca na \c(3dd)Stacji Rekonstrukcyjnej\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(3dd)Repair Docks\c() sell \c(3dd)Reconstruction Kits\c() to quickly reassemble your ship's wreckage. | \c(3dd)Doki Naprawcze\c() sprzedają \c(3dd)Zestawy Rekonstrukcyjne\c() użyj ich, aby szybko odbudować statek z wraku. | Details | |
|
\c(3dd)Repair Docks\c() sell \c(3dd)Reconstruction Kits\c() to quickly reassemble your ship's wreckage. \c(3dd)Doki Naprawcze\c() sprzedają \c(3dd)Zestawy Rekonstrukcyjne\c() użyj ich, aby szybko odbudować statek z wraku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can have ships towed & reconstructed at a \c(3dd)Repair Dock\c(). | Możesz zlecić odholowanie i rekonstrukcję statków w \c(3dd)Doku Naprawczym\c(). | Details | |
|
You can have ships towed & reconstructed at a \c(3dd)Repair Dock\c(). Możesz zlecić odholowanie i rekonstrukcję statków w \c(3dd)Doku Naprawczym\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Saved design to %s | Zapisywanie Projektu do %s | Details | |
|
Saved design to %s Zapisywanie Projektu do %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as