Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5044 5045 5046 5047 5048 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You'll find \c(3dd)Merchant\c() captains at \c(3dd)Trading Posts\c(). Kapitanów \c(3dd)Handlarzy\c() znajdziesz w \c(3dd)Placówkach Handlowych\c(). Details

You'll find \c(3dd)Merchant\c() captains at \c(3dd)Trading Posts\c().

Kapitanów \c(3dd)Handlarzy\c() znajdziesz w \c(3dd)Placówkach Handlowych\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 05:59:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you're looking for a \c(3dd)Scavenger\c() captain, you should check at \c(3dd)Scrapyards\c(). Jeśli szukasz kapitana \c(3dd)Zbieracza\c(), powinieneś sprawdzić na \c(3dd)Złomowisku\c(). Details

If you're looking for a \c(3dd)Scavenger\c() captain, you should check at \c(3dd)Scrapyards\c().

Jeśli szukasz kapitana \c(3dd)Zbieracza\c(), powinieneś sprawdzić na \c(3dd)Złomowisku\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 12:10:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you're looking for a \c(3dd)Miner\c() captain, you should check at \c(3dd)Mines\c(). You have to log in to add a translation. Details

If you're looking for a \c(3dd)Miner\c() captain, you should check at \c(3dd)Mines\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When you've got a \c(3dd)Captain\c() on the ship, you can command it via the \c(3dd)Galaxy Map\c(). Kiedy masz na statku \c(3dd)Kapitana\c(), możesz nim sterować za pomocą \c(3dd)Mapy Galaktyki\c(). Details

When you've got a \c(3dd)Captain\c() on the ship, you can command it via the \c(3dd)Galaxy Map\c().

Kiedy masz na statku \c(3dd)Kapitana\c(), możesz nim sterować za pomocą \c(3dd)Mapy Galaktyki\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 19:41:21 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you forgot how something works, or simply want to learn about the game, check out the \c(3dd)Encyclopedia\c() in the \c(3dd)Player Window\c()! You have to log in to add a translation. Details

If you forgot how something works, or simply want to learn about the game, check out the \c(3dd)Encyclopedia\c() in the \c(3dd)Player Window\c()!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Avorion has an extensive \c(3dd)Encyclopedia\c(), which can be found in the \c(3dd)Player Window\c()! You have to log in to add a translation. Details

Avorion has an extensive \c(3dd)Encyclopedia\c(), which can be found in the \c(3dd)Player Window\c()!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Losing your ship can be brutal, but it's not the end of the world! \c(3dd)Repair Docks\c() will tow and quickly reassemble your ship for a very affordable fee. You have to log in to add a translation. Details

Losing your ship can be brutal, but it's not the end of the world! \c(3dd)Repair Docks\c() will tow and quickly reassemble your ship for a very affordable fee.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't invest all your resources in a single ship, because you \c(3dd)will lose it\c(). You have to log in to add a translation. Details

Don't invest all your resources in a single ship, because you \c(3dd)will lose it\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Buy \c(3dd)Reconstruction Kits\c() for your ships! If it gets destroyed you can reconstruct it immediately from its wreckage. Kup \c(3dd)Zestawy Rekonstrukcyjne\c() dla swoich statków! Jeśli statek zostanie zniszczony, możesz go natychmiast odbudować z jego wraku. Details

Buy \c(3dd)Reconstruction Kits\c() for your ships! If it gets destroyed you can reconstruct it immediately from its wreckage.

Kup \c(3dd)Zestawy Rekonstrukcyjne\c() dla swoich statków! Jeśli statek zostanie zniszczony, możesz go natychmiast odbudować z jego wraku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 15:36:38 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Taking over a sector from another faction will lead to harsh relation losses, even if you do it peacefully. Przejęcie sektora od innej frakcji doprowadzi do poważnych strat w relacjach, nawet jeśli zrobisz to pokojowo. Details

Taking over a sector from another faction will lead to harsh relation losses, even if you do it peacefully.

Przejęcie sektora od innej frakcji doprowadzi do poważnych strat w relacjach, nawet jeśli zrobisz to pokojowo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 05:59:52 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Docking\c() your \c(3dd)Factories\c() together speeds up the exchange of goods between them by 500%! It also won't be affected by \c(3dd)Hazard Zones\c(). \c(3dd)Dokowanie\c() twoich \c(3dd)Fabryk\c() do siebie przyspiesza wymianę towarów między nimi o 500%! Nie ma na nie również wpływu \c(3dd)Strefa Niebezpieczna\c(). Details

\c(3dd)Docking\c() your \c(3dd)Factories\c() together speeds up the exchange of goods between them by 500%! It also won't be affected by \c(3dd)Hazard Zones\c().

\c(3dd)Dokowanie\c() twoich \c(3dd)Fabryk\c() do siebie przyspiesza wymianę towarów między nimi o 500%! Nie ma na nie również wpływu \c(3dd)Strefa Niebezpieczna\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 15:06:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can have your ship towed, reconstructed and repaired for free at your \c(3dd)Reconstruction Site\c(). Możesz odholować swój statek i zrekonstruować go z dowolnego miejsca na \c(3dd)Stacji Rekonstrukcyjnej\c(). Details

You can have your ship towed, reconstructed and repaired for free at your \c(3dd)Reconstruction Site\c().

Możesz odholować swój statek i zrekonstruować go z dowolnego miejsca na \c(3dd)Stacji Rekonstrukcyjnej\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2021-08-08 08:52:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Repair Docks\c() sell \c(3dd)Reconstruction Kits\c() to quickly reassemble your ship's wreckage. \c(3dd)Doki Naprawcze\c() sprzedają \c(3dd)Zestawy Rekonstrukcyjne\c() użyj ich, aby szybko odbudować statek z wraku. Details

\c(3dd)Repair Docks\c() sell \c(3dd)Reconstruction Kits\c() to quickly reassemble your ship's wreckage.

\c(3dd)Doki Naprawcze\c() sprzedają \c(3dd)Zestawy Rekonstrukcyjne\c() użyj ich, aby szybko odbudować statek z wraku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 15:38:16 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can have ships towed & reconstructed at a \c(3dd)Repair Dock\c(). Możesz zlecić odholowanie i rekonstrukcję statków w \c(3dd)Doku Naprawczym\c(). Details

You can have ships towed & reconstructed at a \c(3dd)Repair Dock\c().

Możesz zlecić odholowanie i rekonstrukcję statków w \c(3dd)Doku Naprawczym\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 08:53:02 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Saved design to %s Zapisywanie Projektu do %s Details

Saved design to %s

Zapisywanie Projektu do %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 11:25:23 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/ClientMainMenuState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5044 5045 5046 5047 5048 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as