Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5026 5027 5028 5029 5030 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Whenever you're ready, close the Ship Menu to continue. Kiedy będziesz gotowy zamknij Menu Statku, aby kontynuować. Details

Whenever you're ready, close the Ship Menu to continue.

Kiedy będziesz gotowy zamknij Menu Statku, aby kontynuować.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 19:40:34 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you don't want to manually assign your crew every time, you can have them assigned automatically. This may not be the best solution, but it will keep your ship in good shape. You have to log in to add a translation. Details

If you don't want to manually assign your crew every time, you can have them assigned automatically. This may not be the best solution, but it will keep your ship in good shape.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As you can see, the assign button did not deactivate when you had enough people assigned. Try what happens when you assign more than the needed amount! Jak widać, przycisk przypisywania nie dezaktywował się, gdy przypisano wystarczającą liczbę osób. Spróbuj, co się stanie, gdy przypiszesz więcej niż potrzebną ilość! Details

As you can see, the assign button did not deactivate when you had enough people assigned. Try what happens when you assign more than the needed amount!

Jak widać, przycisk przypisywania nie dezaktywował się, gdy przypisano wystarczającą liczbę osób. Spróbuj, co się stanie, gdy przypiszesz więcej niż potrzebną ilość!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-20 17:15:12 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Do the same for mechanics, they are the repair crew of your ship. You have to log in to add a translation. Details

Do the same for mechanics, they are the repair crew of your ship.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Assign enough engineers to fulfill the crew requirements. Przypisz wystarczającą ilość inżynierów, aby spełnić wymagania załogi. Details

Assign enough engineers to fulfill the crew requirements.

Przypisz wystarczającą ilość inżynierów, aby spełnić wymagania załogi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-20 17:17:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As you can see, you currently have no engineers. Engineers keep the ship running and allow it to have better working engines, energy generators and other complex systems. Jak widać, obecnie nie masz inżynierów. Inżynierowie utrzymują statek w ruchu i pozwalają mu mieć lepiej działające silniki, generatory energii i inne złożone systemy. Details

As you can see, you currently have no engineers. Engineers keep the ship running and allow it to have better working engines, energy generators and other complex systems.

Jak widać, obecnie nie masz inżynierów. Inżynierowie utrzymują statek w ruchu i pozwalają mu mieć lepiej działające silniki, generatory energii i inne złożone systemy.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-20 17:15:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the crew tab. In the top row you see the crew that you just hired. To jest zakładka załogi. W górnym rzędzie widzisz załogę, którą właśnie zatrudniłeś. Details

This is the crew tab. In the top row you see the crew that you just hired.

To jest zakładka załogi. W górnym rzędzie widzisz załogę, którą właśnie zatrudniłeś.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 06:31:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your new crew has not been properly assigned to their tasks yet. You can assign jobs in the Crew Tab. Enter the Ship Menu and go to the Crew Tab now. Twoja nowa załoga nie została jeszcze właściwie przydzielona do swoich zadań. Możesz przypisywać zadania w zakładce Załoga. Wejdź do Menu Statku i przejdź do zakładki Załoga. Details

Your new crew has not been properly assigned to their tasks yet. You can assign jobs in the Crew Tab. Enter the Ship Menu and go to the Crew Tab now.

Twoja nowa załoga nie została jeszcze właściwie przydzielona do swoich zadań. Możesz przypisywać zadania w zakładce Załoga. Wejdź do Menu Statku i przejdź do zakładki Załoga.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:23:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It lists all your ship blueprints, both those built by yourself You have to log in to add a translation. Details

It lists all your ship blueprints, both those built by yourself

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the Saved Designs Window. Open it now. To jest Okno Zapisane Projekty. Otwórz to teraz. Details

This is the Saved Designs Window. Open it now.

To jest Okno Zapisane Projekty. Otwórz to teraz.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 06:28:14 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Great! Your ship is ready! You have to log in to add a translation. Details

Great! Your ship is ready!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Now that all necessities are covered, increase your ship's size until it reaches 300 HP! Armor Blocks give especially many HP! You have to log in to add a translation. Details

Now that all necessities are covered, increase your ship's size until it reaches 300 HP! Armor Blocks give especially many HP!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build more engines for better acceleration and max speed! You have to log in to add a translation. Details

Build more engines for better acceleration and max speed!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Another very useful tool is the undo! Use the button in the lower left to undo the deletion. Innym bardzo przydatnym narzędziem jest cofnij! Użyj przycisku w lewym dolnym rogu, aby cofnąć usunięcie. Details

Another very useful tool is the undo! Use the button in the lower left to undo the deletion.

Innym bardzo przydatnym narzędziem jest cofnij! Użyj przycisku w lewym dolnym rogu, aby cofnąć usunięcie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-19 20:23:00 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delete a block. Select it and press the Delete Button in the utilities overview. Deleting will give you all spent resources back. You have to log in to add a translation. Details

Delete a block. Select it and press the Delete Button in the utilities overview. Deleting will give you all spent resources back.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Tutorial.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5026 5027 5028 5029 5030 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as