| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Whenever you're ready, close the Ship Menu to continue. | Kiedy będziesz gotowy zamknij Menu Statku, aby kontynuować. | Details | |
|
Whenever you're ready, close the Ship Menu to continue. Kiedy będziesz gotowy zamknij Menu Statku, aby kontynuować. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| If you don't want to manually assign your crew every time, you can have them assigned automatically.↵ This may not be the best solution, but it will keep your ship in good shape. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
If you don't want to manually assign your crew every time, you can have them assigned automatically.↵ This may not be the best solution, but it will keep your ship in good shape. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| As you can see, the assign button did not deactivate when you had enough people assigned.↵ Try what happens when you assign more than the needed amount! | Jak widać, przycisk przypisywania nie dezaktywował się, gdy przypisano wystarczającą liczbę osób. Spróbuj, co się stanie, gdy przypiszesz więcej niż potrzebną ilość! | Details | |
|
As you can see, the assign button did not deactivate when you had enough people assigned.↵ Try what happens when you assign more than the needed amount! Jak widać, przycisk przypisywania nie dezaktywował się, gdy przypisano wystarczającą liczbę osób.↵ Spróbuj, co się stanie, gdy przypiszesz więcej niż potrzebną ilość! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Do the same for mechanics, they are the repair crew of your ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Do the same for mechanics, they are the repair crew of your ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Assign enough engineers to fulfill the crew requirements. | Przypisz wystarczającą ilość inżynierów, aby spełnić wymagania załogi. | Details | |
|
Assign enough engineers to fulfill the crew requirements. Przypisz wystarczającą ilość inżynierów, aby spełnić wymagania załogi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| As you can see, you currently have no engineers.↵ Engineers keep the ship running and allow it to have better working engines, energy generators and other complex systems. | Jak widać, obecnie nie masz inżynierów. Inżynierowie utrzymują statek w ruchu i pozwalają mu mieć lepiej działające silniki, generatory energii i inne złożone systemy. | Details | |
|
As you can see, you currently have no engineers.↵ Engineers keep the ship running and allow it to have better working engines, energy generators and other complex systems. Jak widać, obecnie nie masz inżynierów.↵ Inżynierowie utrzymują statek w ruchu i pozwalają mu mieć lepiej działające silniki, generatory energii i inne złożone systemy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is the crew tab. In the top row you see the crew that you just hired. | To jest zakładka załogi. W górnym rzędzie widzisz załogę, którą właśnie zatrudniłeś. | Details | |
|
This is the crew tab. In the top row you see the crew that you just hired. To jest zakładka załogi. W górnym rzędzie widzisz załogę, którą właśnie zatrudniłeś. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your new crew has not been properly assigned to their tasks yet. You can assign jobs in the Crew Tab.↵ Enter the Ship Menu and go to the Crew Tab now. | Twoja nowa załoga nie została jeszcze właściwie przydzielona do swoich zadań. Możesz przypisywać zadania w zakładce Załoga. Wejdź do Menu Statku i przejdź do zakładki Załoga. | Details | |
|
Your new crew has not been properly assigned to their tasks yet. You can assign jobs in the Crew Tab.↵ Enter the Ship Menu and go to the Crew Tab now. Twoja nowa załoga nie została jeszcze właściwie przydzielona do swoich zadań. Możesz przypisywać zadania w zakładce Załoga.↵ Wejdź do Menu Statku i przejdź do zakładki Załoga. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It lists all your ship blueprints, both those built by yourself↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
It lists all your ship blueprints, both those built by yourself↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is the Saved Designs Window. Open it now. | To jest Okno Zapisane Projekty. Otwórz to teraz. | Details | |
|
This is the Saved Designs Window. Open it now. To jest Okno Zapisane Projekty. Otwórz to teraz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Great! Your ship is ready! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Great! Your ship is ready! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Now that all necessities are covered, increase your ship's size until it reaches 300 HP!↵ Armor Blocks give especially many HP! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Now that all necessities are covered, increase your ship's size until it reaches 300 HP!↵ Armor Blocks give especially many HP! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Build more engines for better acceleration and max speed! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Build more engines for better acceleration and max speed! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Another very useful tool is the undo!↵ Use the button in the lower left to undo the deletion. | Innym bardzo przydatnym narzędziem jest cofnij! Użyj przycisku w lewym dolnym rogu, aby cofnąć usunięcie. | Details | |
|
Another very useful tool is the undo!↵ Use the button in the lower left to undo the deletion. Innym bardzo przydatnym narzędziem jest cofnij!↵ Użyj przycisku w lewym dolnym rogu, aby cofnąć usunięcie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Delete a block. Select it and press the Delete Button in the utilities overview.↵ Deleting will give you all spent resources back. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Delete a block. Select it and press the Delete Button in the utilities overview.↵ Deleting will give you all spent resources back. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as