| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You need %1% %2%! turns to 'You need 10 Energy Cells' or similar | Potrzebujesz %1% %2%! | Details | |
|
You need %1% %2%! Potrzebujesz %1% %2%! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tier %1% Travel Boost booked for all your ships in the sector. %2% | Zarezerwowany Wzmacniacz Podróży Tier %1% dla wszystkich twoich statków w sektorze. %2% | Details | |
|
Tier %1% Travel Boost booked for all your ships in the sector. %2% Zarezerwowany Wzmacniacz Podróży Tier %1% dla wszystkich twoich statków w sektorze. %2% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Please fly through the energy lines to activate the boost. You will be charged once you cross them. | Przeleć przez linie energii, aby aktywować dopalacz. Zostaniesz obciążony po ich przekroczeniu. | Details | |
|
Please fly through the energy lines to activate the boost. You will be charged once you cross them. Przeleć przez linie energii, aby aktywować dopalacz. Zostaniesz obciążony po ich przekroczeniu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tier %1% Travel Boost booked. %2% | Zarezerwowany Wzmacniacz Podróży Tier %1%. %2% | Details | |
|
Tier %1% Travel Boost booked. %2% Zarezerwowany Wzmacniacz Podróży Tier %1%. %2% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Book Fleet Boost | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Book Fleet Boost You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Book Boost | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Book Boost You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(5af)How to:\c() After booking, fly through the energy charge lines to activate the boost. You'll be charged when the boost is activated. | \c(5af)Jak:\c() Po dokonaniu rezerwacji przeleć przez linie ładowania energii, aby aktywować dopalacz. Opłata zostanie naliczona po aktywowaniu dopalacza. | Details | |
|
\c(5af)How to:\c() After booking, fly through the energy charge lines to activate the boost. You'll be charged when the boost is activated. \c(5af)Jak:\c() Po dokonaniu rezerwacji przeleć przez linie ładowania energii, aby aktywować dopalacz. Opłata zostanie naliczona po aktywowaniu dopalacza. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| REQUIREMENTS | WYMAGANIA | Details | |
|
REQUIREMENTS WYMAGANIA You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Boost your entire fleet in the sector for double the price. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Boost your entire fleet in the sector for double the price. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fleet Boost | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Fleet Boost You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Gain a one-time jump range boost for your next hyperspace jump. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Gain a one-time jump range boost for your next hyperspace jump. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Jump Distance | Zasięg Skoku | Details | |
|
Jump Distance Zasięg Skoku You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| TIER ${tier} JUMP BOOST | WZMACNIACZ SKOKU Tier ${tier} | Details | |
|
TIER ${tier} JUMP BOOST WZMACNIACZ SKOKU Tier ${tier} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tier IV Travel Boost | Wzmacniacz Podróży IV Tieru | Details | |
|
Tier IV Travel Boost Wzmacniacz Podróży IV Tieru You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tier III Travel Boost | Wzmacniacz Podróży III Tieru | Details | |
|
Tier III Travel Boost Wzmacniacz Podróży III Tieru You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as