Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 5013 5014 5015 5016 5017 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
By our honor, we'll make these sectors safe again! You have to log in to add a translation. Details

By our honor, we'll make these sectors safe again!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/events/factionattackssmugglers.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Smugglers, right under our noses! This ends now! Przemytnicy, tuż pod naszymi nosami! To się kończy teraz! Details

Smugglers, right under our noses! This ends now!

Przemytnicy, tuż pod naszymi nosami! To się kończy teraz!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 16:06:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/events/factionattackssmugglers.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Smugglers, in our sectors? Not with us! Przemytnicy w naszych sektorach? Nie z nami! Details

Smugglers, in our sectors? Not with us!

Przemytnicy w naszych sektorach? Nie z nami!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 16:06:32 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/events/factionattackssmugglers.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We can't have smugglers in our sectors! Nie możemy mieć przemytników w naszych sektorach! Details

We can't have smugglers in our sectors!

Nie możemy mieć przemytników w naszych sektorach!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 13:33:06 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/events/factionattackssmugglers.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The range of your next jump is increased! Zwiększa się zasięg twojego następnego skoku! Details

The range of your next jump is increased!

Zwiększa się zasięg twojego następnego skoku!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 07:12:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/jumprangeboost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Taking too much damage, let's get out! Odnosimy zbyt duże obrażenia, wynośmy się! Details

Taking too much damage, let's get out!

Odnosimy zbyt duże obrażenia, wynośmy się!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 05:59:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/fleeondamaged.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Too dangerous, let's get out of here! Zbyt niebezpieczne, wynośmy się stąd! Details

Too dangerous, let's get out of here!

Zbyt niebezpieczne, wynośmy się stąd!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 08:33:05 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/fleeondamaged.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Too dangerous, let's run! Zbyt niebezpieczne, uciekajmy! Details

Too dangerous, let's run!

Zbyt niebezpieczne, uciekajmy!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 08:32:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/fleeondamaged.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Too dangerous, we're out! Zbyt niebezpieczne, odlatujemy! Details

Too dangerous, we're out!

Zbyt niebezpieczne, odlatujemy!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 08:32:31 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/fleeondamaged.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That was a mistake, we're out! To był błąd, odlatujemy! Details

That was a mistake, we're out!

To był błąd, odlatujemy!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 19:43:45 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/fleeondamaged.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${profession} (Specialist level ${level}) ${profession} (Specjalista poziom ${level}) Details

${profession} (Specialist level ${level})

${profession} (Specjalista poziom ${level})

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 16:36:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${profession} ${profession} Details

${profession}

${profession}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 16:30:22 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain: ${name} You have to log in to add a translation. Details

Captain: ${name}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thank you for the warning. Dziękuję za ostrzeżenie. Details

Thank you for the warning.

Dziękuję za ostrzeżenie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 19:45:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/progressionwarningadventurer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is actually pretty small for this region. You'll attract pirates and other scoundrels since you're an easy target for them. You should turn back and build a bigger ship before venturing on. Twój statek jest dość mały jak na ten region. Przyciągniesz piratów i innych łajdaków, ponieważ jesteś dla nich łatwym celem. Powinieneś zawrócić i zbudować większy statek, zanim wyruszysz dalej. Details

Your ship is actually pretty small for this region. You'll attract pirates and other scoundrels since you're an easy target for them. You should turn back and build a bigger ship before venturing on.

Twój statek jest dość mały jak na ten region. Przyciągniesz piratów i innych łajdaków, ponieważ jesteś dla nich łatwym celem. Powinieneś zawrócić i zbudować większy statek, zanim wyruszysz dalej.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 06:18:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/entity/story/progressionwarningadventurer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5013 5014 5015 5016 5017 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as