| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We disturbed some pirates hacking a container. They fled, and we tried to determine the container's owner but had no luck. Long story short, we just took the contents. | Spotkaliśmy kilku piratów włamujących się do pojemnika. Uciekli, a my próbowaliśmy ustalić właściciela tego pojemnika, ale bez powodzenia. Krótko mówiąc, po prostu wzięliśmy zawartość. | Details | |
|
We disturbed some pirates hacking a container. They fled, and we tried to determine the container's owner but had no luck. Long story short, we just took the contents. Spotkaliśmy kilku piratów włamujących się do pojemnika. Uciekli, a my próbowaliśmy ustalić właściciela tego pojemnika, ale bez powodzenia. Krótko mówiąc, po prostu wzięliśmy zawartość. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We came across the wreck of half a ship. We checked the log, it seems they were about to go through a wormhole when the recording stopped. I don't even want to think about wormholes just collapsing... | Natknęliśmy się na wrak połowy statku. Sprawdziliśmy dziennik, wygląda na to, że mieli przejść przez tunel czasoprzestrzenny, kiedy zatrzymało się nagrywanie. Nie chcę nawet myśleć o zapadających się tunelach czasoprzestrzennych... | Details | |
|
We came across the wreck of half a ship. We checked the log, it seems they were about to go through a wormhole when the recording stopped. I don't even want to think about wormholes just collapsing... Natknęliśmy się na wrak połowy statku. Sprawdziliśmy dziennik, wygląda na to, że mieli przejść przez tunel czasoprzestrzenny, kiedy zatrzymało się nagrywanie. Nie chcę nawet myśleć o zapadających się tunelach czasoprzestrzennych... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We were just flying toward a gate when another ship scraped past us. They lost a container they had docked to them and our paint job was scratched. We kept the contents of the container as compensation. | Właśnie lecieliśmy w stronę bramy, kiedy inny statek przemknął obok nas. Zgubili pojemnik, który był do nich zadokowany, a nasze malowanie było porysowane. W ramach rekompensaty zachowaliśmy zawartość pojemnika. | Details | |
|
We were just flying toward a gate when another ship scraped past us. They lost a container they had docked to them and our paint job was scratched. We kept the contents of the container as compensation. Właśnie lecieliśmy w stronę bramy, kiedy inny statek przemknął obok nas. Zgubili pojemnik, który był do nich zadokowany, a nasze malowanie było porysowane. W ramach rekompensaty zachowaliśmy zawartość pojemnika. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We were just minding our own business when a ship fired a torpedo at us. We fired back and they jumped out of the sector. We tried to chase them but all we found was another victim of theirs. No trace of them. | Zajmowaliśmy się właśnie własnymi sprawami, kiedy statek wystrzelił w nas torpedę. Odpowiedzieliśmy ogniem, a oni wyskoczyli z sektora. Próbowaliśmy ich gonić, ale znaleźliśmy tylko kolejną ich ofiarę. Nie ma po nich śladu. | Details | |
|
We were just minding our own business when a ship fired a torpedo at us. We fired back and they jumped out of the sector. We tried to chase them but all we found was another victim of theirs. No trace of them. Zajmowaliśmy się właśnie własnymi sprawami, kiedy statek wystrzelił w nas torpedę. Odpowiedzieliśmy ogniem, a oni wyskoczyli z sektora. Próbowaliśmy ich gonić, ale znaleźliśmy tylko kolejną ich ofiarę. Nie ma po nich śladu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We came across the wreck of half a ship. We checked the log, it seems they were about to go through a wormhole when the recording stopped. I don't even want to think about wormholes just collapsing... | Natknęliśmy się na wrak połowy statku. Sprawdziliśmy dziennik, wygląda na to, że mieli przejść przez tunel czasoprzestrzenny, kiedy zatrzymało się nagrywanie. Nie chcę nawet myśleć o zapadających się tunelach czasoprzestrzennych... | Details | |
|
We came across the wreck of half a ship. We checked the log, it seems they were about to go through a wormhole when the recording stopped. I don't even want to think about wormholes just collapsing... Natknęliśmy się na wrak połowy statku. Sprawdziliśmy dziennik, wygląda na to, że mieli przejść przez tunel czasoprzestrzenny, kiedy zatrzymało się nagrywanie. Nie chcę nawet myśleć o zapadających się tunelach czasoprzestrzennych... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We met a self-replicating drone. I've never seen such an outdated 3D printer, but it's amazing that it still works. Who knows how old it might be? | Spotkaliśmy samoreplikującego się drona. Nigdy nie widziałem tak przestarzałej drukarki 3D, ale to niesamowite, że nadal działa. Kto wie, ile może mieć lat? | Details | |
|
We met a self-replicating drone. I've never seen such an outdated 3D printer, but it's amazing that it still works. Who knows how old it might be? Spotkaliśmy samoreplikującego się drona. Nigdy nie widziałem tak przestarzałej drukarki 3D, ale to niesamowite, że nadal działa. Kto wie, ile może mieć lat? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We found a lone container just floating through space. It wasn't even locked. | Znaleźliśmy samotny pojemnik unoszący się w przestrzeni. Nie był nawet zamknięty. | Details | |
|
We found a lone container just floating through space. It wasn't even locked. Znaleźliśmy samotny pojemnik unoszący się w przestrzeni. Nie był nawet zamknięty. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We joined a raid the 'Cavaliers' were leading against a pirate station and they gave us a sweet reward. | Dołączyliśmy do nalotu prowadzonego przez 'Rycerzy' na stację piracką i dali nam niezłą nagrodę. | Details | |
|
We joined a raid the 'Cavaliers' were leading against a pirate station and they gave us a sweet reward. Dołączyliśmy do nalotu prowadzonego przez 'Rycerzy' na stację piracką i dali nam niezłą nagrodę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We found the wrecks of military ships. It seemed like the fight hadn't been too long ago, so we only took a couple of turrets and subsystems and got out of there, in case backup to either party showed up. | Znaleźliśmy wraki statków wojskowych. Wyglądało na to, że walka nie była zbyt dawno temu, więc wzięliśmy tylko kilka wieżyczek i podsystemów i wydostaliśmy się stamtąd, na wypadek gdyby pojawiło się wsparcie dla którejś ze stron. | Details | |
|
We found the wrecks of military ships. It seemed like the fight hadn't been too long ago, so we only took a couple of turrets and subsystems and got out of there, in case backup to either party showed up. Znaleźliśmy wraki statków wojskowych. Wyglądało na to, że walka nie była zbyt dawno temu, więc wzięliśmy tylko kilka wieżyczek i podsystemów i wydostaliśmy się stamtąd, na wypadek gdyby pojawiło się wsparcie dla którejś ze stron. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We found two bots in an escape pod close to some desert planet. There were some valuable things in the pod, but the bots are scrap. This is not the kind of bot we were looking for. | Znaleźliśmy dwa roboty w kapsule ratunkowej niedaleko jakiejś pustynnej planety. W kapsule było kilka wartościowych rzeczy, ale boty to złom. To nie jest rodzaj bota, którego szukaliśmy. | Details | |
|
We found two bots in an escape pod close to some desert planet. There were some valuable things in the pod, but the bots are scrap. This is not the kind of bot we were looking for. Znaleźliśmy dwa roboty w kapsule ratunkowej niedaleko jakiejś pustynnej planety. W kapsule było kilka wartościowych rzeczy, ale boty to złom. To nie jest rodzaj bota, którego szukaliśmy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We met a self-replicating drone. I've never seen such an outdated 3D printer, but it's amazing that it still works. Who knows how old it might be? | Spotkaliśmy samoreplikującego się drona. Nigdy nie widziałem tak przestarzałej drukarki 3D, ale to niesamowite, że nadal działa. Kto wie, ile może mieć lat? | Details | |
|
We met a self-replicating drone. I've never seen such an outdated 3D printer, but it's amazing that it still works. Who knows how old it might be? Spotkaliśmy samoreplikującego się drona. Nigdy nie widziałem tak przestarzałej drukarki 3D, ale to niesamowite, że nadal działa. Kto wie, ile może mieć lat? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A couple of pirates tried to attack us. It was such a half-hearted attempt that we felt sorry for them and didn't destroy their ship. We did take their weapons and tcs, though. | Kilku piratów próbowało nas zaatakować. To była tak beznadziejna próba, że było nam ich żal i nie zniszczyliśmy ich statku. Zabraliśmy jednak ich broń i PKW. | Details | |
|
A couple of pirates tried to attack us. It was such a half-hearted attempt that we felt sorry for them and didn't destroy their ship. We did take their weapons and tcs, though. Kilku piratów próbowało nas zaatakować. To była tak beznadziejna próba, że było nam ich żal i nie zniszczyliśmy ich statku. Zabraliśmy jednak ich broń i PKW. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We found a lone container just floating through space. It wasn't even locked. | Znaleźliśmy samotny pojemnik unoszący się w przestrzeni. Nie był nawet zamknięty. | Details | |
|
We found a lone container just floating through space. It wasn't even locked. Znaleźliśmy samotny pojemnik unoszący się w przestrzeni. Nie był nawet zamknięty. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We joined a raid the 'Cavaliers' were leading against a pirate station and they gave us a sweet reward. | Dołączyliśmy do nalotu prowadzonego przez 'Rycerzy' na stację piracką i dali nam niezłą nagrodę. | Details | |
|
We joined a raid the 'Cavaliers' were leading against a pirate station and they gave us a sweet reward. Dołączyliśmy do nalotu prowadzonego przez 'Rycerzy' na stację piracką i dali nam niezłą nagrodę. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We found the wrecks of military ships. It seemed like the fight hadn't been too long ago, so we only took a couple of turrets and subsystems and got out of there, in case backup to either party showed up. | Znaleźliśmy wraki statków wojskowych. Wyglądało na to, że walka nie była zbyt dawno temu, więc wzięliśmy tylko kilka wieżyczek i podsystemów i wydostaliśmy się stamtąd, na wypadek gdyby pojawiło się wsparcie dla którejś ze stron. | Details | |
|
We found the wrecks of military ships. It seemed like the fight hadn't been too long ago, so we only took a couple of turrets and subsystems and got out of there, in case backup to either party showed up. Znaleźliśmy wraki statków wojskowych. Wyglądało na to, że walka nie była zbyt dawno temu, więc wzięliśmy tylko kilka wieżyczek i podsystemów i wydostaliśmy się stamtąd, na wypadek gdyby pojawiło się wsparcie dla którejś ze stron. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as