| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| A ship had broken down right at a gate and the ships coming through the gate were just piling up on top of it. Oh, the property damage! We helped clear the path and the local faction rewarded us. | Statek zepsuł się tuż przy bramie, a statki przechodzące przez bramę po prostu piętrzyły się na nim. Och, zniszczenie mienia! Pomogliśmy oczyścić trasę, a lokalna frakcja nas nagrodziła. | Details | |
|
A ship had broken down right at a gate and the ships coming through the gate were just piling up on top of it. Oh, the property damage! We helped clear the path and the local faction rewarded us. Statek zepsuł się tuż przy bramie, a statki przechodzące przez bramę po prostu piętrzyły się na nim. Och, zniszczenie mienia! Pomogliśmy oczyścić trasę, a lokalna frakcja nas nagrodziła. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some dude really wanted to be taken off a casino. Don't know why, but he paid us a whole lot of money. So did the casino security. | Jakiś koleś naprawdę chciał zostać wyrzucony z kasyna. Nie wiem dlaczego, ale zapłacił nam dużo pieniędzy. Podobnie jak ochrona kasyna. | Details | |
|
Some dude really wanted to be taken off a casino. Don't know why, but he paid us a whole lot of money. So did the casino security. Jakiś koleś naprawdę chciał zostać wyrzucony z kasyna. Nie wiem dlaczego, ale zapłacił nam dużo pieniędzy. Podobnie jak ochrona kasyna. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We got paid for transporting a herd of cattle. They did some damage to the ship, but the insurance of the owner paid way more than we needed for the repairs. Would have been even more if it had been alpacas. | Zapłacono nam za przewóz stada bydła. Statek uległ uszkodzeniu, ale ubezpieczenie właściciela zapłaciło o wiele więcej niż potrzebowaliśmy do naprawy. Byłoby jeszcze więcej, gdyby to były alpaki. | Details | |
|
We got paid for transporting a herd of cattle. They did some damage to the ship, but the insurance of the owner paid way more than we needed for the repairs. Would have been even more if it had been alpacas. Zapłacono nam za przewóz stada bydła. Statek uległ uszkodzeniu, ale ubezpieczenie właściciela zapłaciło o wiele więcej niż potrzebowaliśmy do naprawy. Byłoby jeszcze więcej, gdyby to były alpaki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We ran into some people who were preparing a race, and since we know a lot about spaceships, we could immediately tell which ship would be the fastest, so we bet on it. Here is part of our winnings. | Natknęliśmy się na ludzi, którzy przygotowywali wyścig, a ponieważ wiemy dużo o statkach kosmicznych, od razu mogliśmy stwierdzić, który statek będzie najszybszy, więc postawiliśmy na to. Oto część naszej wygranej. | Details | |
|
We ran into some people who were preparing a race, and since we know a lot about spaceships, we could immediately tell which ship would be the fastest, so we bet on it. Here is part of our winnings. Natknęliśmy się na ludzi, którzy przygotowywali wyścig, a ponieważ wiemy dużo o statkach kosmicznych, od razu mogliśmy stwierdzić, który statek będzie najszybszy, więc postawiliśmy na to. Oto część naszej wygranej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We disturbed some pirates hacking a container. They fled, and we tried to determine the container's owner but had no luck. Long story short, we just took the contents. | Spotkaliśmy kilku piratów włamujących się do pojemnika. Uciekli, a my próbowaliśmy ustalić właściciela tego pojemnika, ale bez powodzenia. Krótko mówiąc, po prostu wzięliśmy zawartość. | Details | |
|
We disturbed some pirates hacking a container. They fled, and we tried to determine the container's owner but had no luck. Long story short, we just took the contents. Spotkaliśmy kilku piratów włamujących się do pojemnika. Uciekli, a my próbowaliśmy ustalić właściciela tego pojemnika, ale bez powodzenia. Krótko mówiąc, po prostu wzięliśmy zawartość. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We ran into some people who were preparing a race, and since we know a lot about spaceships, we could immediately tell which ship would be the fastest, so we bet on it. Here is part of our winnings. | Natknęliśmy się na ludzi, którzy przygotowywali wyścig, a ponieważ wiemy dużo o statkach kosmicznych, od razu mogliśmy stwierdzić, który statek będzie najszybszy, więc postawiliśmy na to. Oto część naszej wygranej. | Details | |
|
We ran into some people who were preparing a race, and since we know a lot about spaceships, we could immediately tell which ship would be the fastest, so we bet on it. Here is part of our winnings. Natknęliśmy się na ludzi, którzy przygotowywali wyścig, a ponieważ wiemy dużo o statkach kosmicznych, od razu mogliśmy stwierdzić, który statek będzie najszybszy, więc postawiliśmy na to. Oto część naszej wygranej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We were just flying toward a gate when another ship scraped past us. They lost a container they had docked to them and our paint job was scratched. We kept the contents of the container as compensation. | Właśnie lecieliśmy w stronę bramy, kiedy inny statek przemknął obok nas. Zgubili pojemnik, który był do nich zadokowany, a nasze malowanie było porysowane. W ramach rekompensaty zachowaliśmy zawartość pojemnika. | Details | |
|
We were just flying toward a gate when another ship scraped past us. They lost a container they had docked to them and our paint job was scratched. We kept the contents of the container as compensation. Właśnie lecieliśmy w stronę bramy, kiedy inny statek przemknął obok nas. Zgubili pojemnik, który był do nich zadokowany, a nasze malowanie było porysowane. W ramach rekompensaty zachowaliśmy zawartość pojemnika. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A ship had broken down right at a gate and the ships coming through the gate were just piling up on top of it. Oh, the property damage! We helped clear the path and the local faction rewarded us. | Statek zepsuł się tuż przy bramie, a statki przechodzące przez bramę po prostu piętrzyły się na nim. Och, zniszczenie mienia! Pomogliśmy oczyścić trasę, a lokalna frakcja nas nagrodziła. | Details | |
|
A ship had broken down right at a gate and the ships coming through the gate were just piling up on top of it. Oh, the property damage! We helped clear the path and the local faction rewarded us. Statek zepsuł się tuż przy bramie, a statki przechodzące przez bramę po prostu piętrzyły się na nim. Och, zniszczenie mienia! Pomogliśmy oczyścić trasę, a lokalna frakcja nas nagrodziła. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our scanners barely registered a ship with all of its engines turned off. We hailed them to see if they needed assistance, but they just told us they were going to pay us to go away. So we took the money. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Our scanners barely registered a ship with all of its engines turned off. We hailed them to see if they needed assistance, but they just told us they were going to pay us to go away. So we took the money. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our scanners barely registered a ship with all of its engines turned off. We hailed them to see if they needed assistance, but they just told us they were going to pay us to go away. So we took the money. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Our scanners barely registered a ship with all of its engines turned off. We hailed them to see if they needed assistance, but they just told us they were going to pay us to go away. So we took the money. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We found two bots in an escape pod close to some desert planet. There were some valuable things in the pod, but the bots are scrap. This is not the kind of bot we were looking for. | Znaleźliśmy dwa roboty w kapsule ratunkowej niedaleko jakiejś pustynnej planety. W kapsule było kilka wartościowych rzeczy, ale boty to złom. To nie jest rodzaj bota, którego szukaliśmy. | Details | |
|
We found two bots in an escape pod close to some desert planet. There were some valuable things in the pod, but the bots are scrap. This is not the kind of bot we were looking for. Znaleźliśmy dwa roboty w kapsule ratunkowej niedaleko jakiejś pustynnej planety. W kapsule było kilka wartościowych rzeczy, ale boty to złom. To nie jest rodzaj bota, którego szukaliśmy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We ran into some people who were preparing a race, and since we know a lot about spaceships, we could immediately tell which ship would be the fastest, so we bet on it. Here is part of our winnings. | Natknęliśmy się na ludzi, którzy przygotowywali wyścig, a ponieważ wiemy dużo o statkach kosmicznych, od razu mogliśmy stwierdzić, który statek będzie najszybszy, więc postawiliśmy na to. Oto część naszej wygranej. | Details | |
|
We ran into some people who were preparing a race, and since we know a lot about spaceships, we could immediately tell which ship would be the fastest, so we bet on it. Here is part of our winnings. Natknęliśmy się na ludzi, którzy przygotowywali wyścig, a ponieważ wiemy dużo o statkach kosmicznych, od razu mogliśmy stwierdzić, który statek będzie najszybszy, więc postawiliśmy na to. Oto część naszej wygranej. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Somebody tried to sell drugs to us, but we alerted the authorities instead. The local faction gave us a reward for helping them apprehend a notorious drug dealer. | Ktoś próbował nam sprzedać narkotyki, ale zaalarmowaliśmy władze. Lokalna frakcja dała nam nagrodę za pomoc w schwytaniu znanego handlarza narkotyków. | Details | |
|
Somebody tried to sell drugs to us, but we alerted the authorities instead. The local faction gave us a reward for helping them apprehend a notorious drug dealer. Ktoś próbował nam sprzedać narkotyki, ale zaalarmowaliśmy władze. Lokalna frakcja dała nam nagrodę za pomoc w schwytaniu znanego handlarza narkotyków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A ship's hyperspace engine had busted after a long jump. They were lucky we came across them and that our engineers were able to help them fix it. We even had the spare parts they needed! | Silnik nadprzestrzenny statku zepsuł się po długim skoku. Mieli szczęście, że się na nich natknęliśmy i że nasi inżynierowie byli w stanie pomóc im to naprawić. Mieliśmy nawet potrzebne części zamienne! | Details | |
|
A ship's hyperspace engine had busted after a long jump. They were lucky we came across them and that our engineers were able to help them fix it. We even had the spare parts they needed! Silnik nadprzestrzenny statku zepsuł się po długim skoku. Mieli szczęście, że się na nich natknęliśmy i że nasi inżynierowie byli w stanie pomóc im to naprawić. Mieliśmy nawet potrzebne części zamienne! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We came across the wreck of half a ship. We checked the log, it seems they were about to go through a wormhole when the recording stopped. I don't even want to think about wormholes just collapsing... | Natknęliśmy się na wrak połowy statku. Sprawdziliśmy dziennik, wygląda na to, że mieli przejść przez tunel czasoprzestrzenny, kiedy zatrzymało się nagrywanie. Nie chcę nawet myśleć o zapadających się tunelach czasoprzestrzennych... | Details | |
|
We came across the wreck of half a ship. We checked the log, it seems they were about to go through a wormhole when the recording stopped. I don't even want to think about wormholes just collapsing... Natknęliśmy się na wrak połowy statku. Sprawdziliśmy dziennik, wygląda na to, że mieli przejść przez tunel czasoprzestrzenny, kiedy zatrzymało się nagrywanie. Nie chcę nawet myśleć o zapadających się tunelach czasoprzestrzennych... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as