| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We rescued a golden alpaca from some pirates. The owner was super happy to get it back and he gave us a huge reward! | Uratowaliśmy złotą alpakę przed kilkoma piratami. Właściciel był bardzo szczęśliwy, że ją odzyskał i dał nam ogromną nagrodę! | Details | |
|
We rescued a golden alpaca from some pirates. The owner was super happy to get it back and he gave us a huge reward! Uratowaliśmy złotą alpakę przed kilkoma piratami. Właściciel był bardzo szczęśliwy, że ją odzyskał i dał nam ogromną nagrodę! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We crashed into a satellite, just floating through space and not emitting any signals. Who just leaves their junk out like that? But at least we got to scrap it and got some resources out of it! | Wpadliśmy na satelitę, który po prostu unosił się w przestrzeni i nie emitował żadnych sygnałów. Kto tak po prostu zostawia swoje śmieci? Ale przynajmniej go zezłomowaliśmy i wydobyliśmy z niego trochę zasobów! | Details | |
|
We crashed into a satellite, just floating through space and not emitting any signals. Who just leaves their junk out like that? But at least we got to scrap it and got some resources out of it! Wpadliśmy na satelitę, który po prostu unosił się w przestrzeni i nie emitował żadnych sygnałów. Kto tak po prostu zostawia swoje śmieci? Ale przynajmniej go zezłomowaliśmy i wydobyliśmy z niego trochę zasobów! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We somehow ended up at an auction that was being held at a station. There weren't very many people there, so we managed to get some great deals! | Jakoś wylądowaliśmy na aukcji, która odbywała się na stacji. Nie było tam zbyt wielu ludzi, więc udało nam się zdobyć świetne okazje! | Details | |
|
We somehow ended up at an auction that was being held at a station. There weren't very many people there, so we managed to get some great deals! Jakoś wylądowaliśmy na aukcji, która odbywała się na stacji. Nie było tam zbyt wielu ludzi, więc udało nam się zdobyć świetne okazje! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We found the wreck of a freighter. We believe it must have been attacked by Xsotan, because there were still goods in the cargo bay, and pirates would have taken those. They are in our cargo bay now. | Znaleźliśmy wraki statków wojskowych. Wyglądało na to, że walka nie była zbyt dawno temu, więc wzięliśmy tylko kilka wieżyczek i podsystemów i wydostaliśmy się stamtąd, na wypadek gdyby pojawiło się wsparcie dla którejś ze stron. | Details | |
|
We found the wreck of a freighter. We believe it must have been attacked by Xsotan, because there were still goods in the cargo bay, and pirates would have taken those. They are in our cargo bay now. Znaleźliśmy wraki statków wojskowych. Wyglądało na to, że walka nie była zbyt dawno temu, więc wzięliśmy tylko kilka wieżyczek i podsystemów i wydostaliśmy się stamtąd, na wypadek gdyby pojawiło się wsparcie dla którejś ze stron. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some dude really wanted to be taken off a casino. Don't know why, but he paid us a whole lot of money. So did the casino security. | Jakiś koleś naprawdę chciał zostać wyrzucony z kasyna. Nie wiem dlaczego, ale zapłacił nam dużo pieniędzy. Podobnie jak ochrona kasyna. | Details | |
|
Some dude really wanted to be taken off a casino. Don't know why, but he paid us a whole lot of money. So did the casino security. Jakiś koleś naprawdę chciał zostać wyrzucony z kasyna. Nie wiem dlaczego, ale zapłacił nam dużo pieniędzy. Podobnie jak ochrona kasyna. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We got paid for transporting a herd of cattle. They did some damage to the ship, but the insurance of the owner paid way more than we needed for the repairs. Would have been even more if it had been alpacas. | Zapłacono nam za przewóz stada bydła. Statek uległ uszkodzeniu, ale ubezpieczenie właściciela zapłaciło o wiele więcej niż potrzebowaliśmy do naprawy. Byłoby jeszcze więcej, gdyby to były alpaki. | Details | |
|
We got paid for transporting a herd of cattle. They did some damage to the ship, but the insurance of the owner paid way more than we needed for the repairs. Would have been even more if it had been alpacas. Zapłacono nam za przewóz stada bydła. Statek uległ uszkodzeniu, ale ubezpieczenie właściciela zapłaciło o wiele więcej niż potrzebowaliśmy do naprawy. Byłoby jeszcze więcej, gdyby to były alpaki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Our scanners barely registered a ship with all of its engines turned off. We hailed them to see if they needed assistance, but they just told us they were going to pay us to go away. So we took the money. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Our scanners barely registered a ship with all of its engines turned off. We hailed them to see if they needed assistance, but they just told us they were going to pay us to go away. So we took the money. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some dude really wanted to be taken off a casino. Don't know why, but he paid us a whole lot of money. So did the casino security. | Jakiś koleś naprawdę chciał zostać wyrzucony z kasyna. Nie wiem dlaczego, ale zapłacił nam dużo pieniędzy. Podobnie jak ochrona kasyna. | Details | |
|
Some dude really wanted to be taken off a casino. Don't know why, but he paid us a whole lot of money. So did the casino security. Jakiś koleś naprawdę chciał zostać wyrzucony z kasyna. Nie wiem dlaczego, ale zapłacił nam dużo pieniędzy. Podobnie jak ochrona kasyna. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We got paid for transporting a herd of cattle. They did some damage to the ship, but the insurance of the owner paid way more than we needed for the repairs. Would have been even more if it had been alpacas. | Zapłacono nam za przewóz stada bydła. Statek uległ uszkodzeniu, ale ubezpieczenie właściciela zapłaciło o wiele więcej niż potrzebowaliśmy do naprawy. Byłoby jeszcze więcej, gdyby to były alpaki. | Details | |
|
We got paid for transporting a herd of cattle. They did some damage to the ship, but the insurance of the owner paid way more than we needed for the repairs. Would have been even more if it had been alpacas. Zapłacono nam za przewóz stada bydła. Statek uległ uszkodzeniu, ale ubezpieczenie właściciela zapłaciło o wiele więcej niż potrzebowaliśmy do naprawy. Byłoby jeszcze więcej, gdyby to były alpaki. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We found a stash with a message on it: 'To call in a staff meeting, combine a Lightning Gun, Hacking Upgrade, Laser, Railgun and PDC at a research station.' | Znaleźliśmy skrytkę z napisem: 'Aby zwołać zebranie personelu, połącz Działo Błyskawic, Ulepszenie Hakerskie, Laser, Railgun i DOP na stacji badawczej'. | Details | |
|
We found a stash with a message on it: 'To call in a staff meeting, combine a Lightning Gun, Hacking Upgrade, Laser, Railgun and PDC at a research station.' Znaleźliśmy skrytkę z napisem: 'Aby zwołać zebranie personelu, połącz Działo Błyskawic, Ulepszenie Hakerskie, Laser, Railgun i DOP na stacji badawczej'. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We rescued a golden alpaca from some pirates. The owner was super happy to get it back and he gave us a huge reward! | Uratowaliśmy złotą alpakę przed kilkoma piratami. Właściciel był bardzo szczęśliwy, że ją odzyskał i dał nam ogromną nagrodę! | Details | |
|
We rescued a golden alpaca from some pirates. The owner was super happy to get it back and he gave us a huge reward! Uratowaliśmy złotą alpakę przed kilkoma piratami. Właściciel był bardzo szczęśliwy, że ją odzyskał i dał nam ogromną nagrodę! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We crashed into a satellite, just floating through space and not emitting any signals. Who just leaves their junk out like that? But at least we got to scrap it and got some resources out of it! | Wpadliśmy na satelitę, który po prostu unosił się w przestrzeni i nie emitował żadnych sygnałów. Kto tak po prostu zostawia swoje śmieci? Ale przynajmniej go zezłomowaliśmy i wydobyliśmy z niego trochę zasobów! | Details | |
|
We crashed into a satellite, just floating through space and not emitting any signals. Who just leaves their junk out like that? But at least we got to scrap it and got some resources out of it! Wpadliśmy na satelitę, który po prostu unosił się w przestrzeni i nie emitował żadnych sygnałów. Kto tak po prostu zostawia swoje śmieci? Ale przynajmniej go zezłomowaliśmy i wydobyliśmy z niego trochę zasobów! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A ship had broken down right at a gate and the ships coming through the gate were just piling up on top of it. Oh, the property damage! We helped clear the path and the local faction rewarded us. | Statek zepsuł się tuż przy bramie, a statki przechodzące przez bramę po prostu piętrzyły się na nim. Och, zniszczenie mienia! Pomogliśmy oczyścić trasę, a lokalna frakcja nas nagrodziła. | Details | |
|
A ship had broken down right at a gate and the ships coming through the gate were just piling up on top of it. Oh, the property damage! We helped clear the path and the local faction rewarded us. Statek zepsuł się tuż przy bramie, a statki przechodzące przez bramę po prostu piętrzyły się na nim. Och, zniszczenie mienia! Pomogliśmy oczyścić trasę, a lokalna frakcja nas nagrodziła. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Somebody tried to sell drugs to us, but we alerted the authorities instead. The local faction gave us a reward for helping them apprehend a notorious drug dealer. | Ktoś próbował nam sprzedać narkotyki, ale zaalarmowaliśmy władze. Lokalna frakcja dała nam nagrodę za pomoc w schwytaniu znanego handlarza narkotyków. | Details | |
|
Somebody tried to sell drugs to us, but we alerted the authorities instead. The local faction gave us a reward for helping them apprehend a notorious drug dealer. Ktoś próbował nam sprzedać narkotyki, ale zaalarmowaliśmy władze. Lokalna frakcja dała nam nagrodę za pomoc w schwytaniu znanego handlarza narkotyków. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A ship's hyperspace engine had busted after a long jump. They were lucky we came across them and that our engineers were able to help them fix it. We even had the spare parts they needed! | Silnik nadprzestrzenny statku zepsuł się po długim skoku. Mieli szczęście, że się na nich natknęliśmy i że nasi inżynierowie byli w stanie pomóc im to naprawić. Mieliśmy nawet potrzebne części zamienne! | Details | |
|
A ship's hyperspace engine had busted after a long jump. They were lucky we came across them and that our engineers were able to help them fix it. We even had the spare parts they needed! Silnik nadprzestrzenny statku zepsuł się po długim skoku. Mieli szczęście, że się na nich natknęliśmy i że nasi inżynierowie byli w stanie pomóc im to naprawić. Mieliśmy nawet potrzebne części zamienne! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as