Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 4890 4891 4892 4893 4894 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
There is a lot to explore in this area. I hope that we will be able to have quite some adventures. W tej okolicy jest wiele do odkrycia. Mam nadzieję, że będziemy mogli przeżyć sporo przygód. Details

There is a lot to explore in this area. I hope that we will be able to have quite some adventures.

W tej okolicy jest wiele do odkrycia. Mam nadzieję, że będziemy mogli przeżyć sporo przygód.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 19:26:09 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% has finished procuring goods and is awaiting your next orders in \s(%2%:%3%). %1% zakończył zdobywanie towarów i oczekuje na Twoje następne rozkazy w \s(%2%:%3%). Details

%1% has finished procuring goods and is awaiting your next orders in \s(%2%:%3%).

%1% zakończył zdobywanie towarów i oczekuje na Twoje następne rozkazy w \s(%2%:%3%).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 16:25:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The area looks very exciting. I'm sure we'll be able to run into quite a lot of adventures. Okolica wygląda bardzo ekscytująco. Jestem pewien, że będziemy mogli wpaść na całkiem sporo przygód. Details

The area looks very exciting. I'm sure we'll be able to run into quite a lot of adventures.

Okolica wygląda bardzo ekscytująco. Jestem pewien, że będziemy mogli wpaść na całkiem sporo przygód.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 13:06:04 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We had begun to acquire goods. The goods we managed to buy before you called us back are in our cargo bay. We are sending you what is left of our budget. Zaczęliśmy nabywać towary. Towary, które udało nam się kupić, zanim się z nami skontaktowałeś, znajdują się w naszej ładowni. Przesyłamy Ci to, co zostało z naszego budżetu. Details

We had begun to acquire goods. The goods we managed to buy before you called us back are in our cargo bay. We are sending you what is left of our budget.

Zaczęliśmy nabywać towary. Towary, które udało nam się kupić, zanim się z nami skontaktowałeś, znajdują się w naszej ładowni. Przesyłamy Ci to, co zostało z naszego budżetu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 12:18:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a very good area to have adventures. It seems like most of this is uncharted territory. To bardzo dobry obszar na przygody. Wygląda na to, że większość z tego to niezbadane terytorium. Details

This is a very good area to have adventures. It seems like most of this is uncharted territory.

To bardzo dobry obszar na przygody. Wygląda na to, że większość z tego to niezbadane terytorium.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 06:32:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is nothing to explore in this area! W tej okolicy nie ma nic do odkrycia! Details

There is nothing to explore in this area!

W tej okolicy nie ma nic do odkrycia!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 18:31:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ambush Probability Prawdopodobieństwo Zasadzki Details

Ambush Probability

Prawdopodobieństwo Zasadzki

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-19 19:34:57 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/refinecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/restockcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/supplycommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/tradecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/travelcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Duration You have to log in to add a translation. Details

Duration

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/minecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/refinecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/restockcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/scoutcommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/sellcommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Left-Click to select the expedition area You have to log in to add a translation. Details

Left-Click to select the expedition area

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is nothing to explore in this area, we are too deep in faction territory! We should try starting an expedition in a mostly uninhabited area. W tej okolicy nie ma nic do odkrycia, jesteśmy zbyt głęboko na terytorium frakcji! Powinniśmy spróbować rozpocząć ekspedycję na terenie w większości niezamieszkanym. Details

There is nothing to explore in this area, we are too deep in faction territory! We should try starting an expedition in a mostly uninhabited area.

W tej okolicy nie ma nic do odkrycia, jesteśmy zbyt głęboko na terytorium frakcji! Powinniśmy spróbować rozpocząć ekspedycję na terenie w większości niezamieszkanym.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 19:24:31 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have finished acquiring goods. The goods are in our cargo bay. We are sending you what is left of our budget. Zakończyliśmy nabywanie towarów. Towar znajduje się w naszej ładowni. Przesyłamy Ci to, co zostało z naszego budżetu. Details

We have finished acquiring goods. The goods are in our cargo bay. We are sending you what is left of our budget.

Zakończyliśmy nabywanie towarów. Towar znajduje się w naszej ładowni. Przesyłamy Ci to, co zostało z naszego budżetu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 12:16:15 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough cargo space! You have to log in to add a translation. Details

Not enough cargo space!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/procurecommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The ship is on an expedition. Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). Statek zaopatruje się w towary. Pozostały czas: ${timeRemaining} (${completed} % ukończono). Details

The ship is on an expedition. Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done).

Statek zaopatruje się w towary. Pozostały czas: ${timeRemaining} (${completed} % ukończono).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 07:02:40 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have completed the expedition. Zakończyliśmy wyprawę. Details

We have completed the expedition.

Zakończyliśmy wyprawę.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 12:16:31 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We found subsystems in a strange anomaly! Znaleźliśmy podsystemy w dziwnej anomalii! Details

We found subsystems in a strange anomaly!

Znaleźliśmy podsystemy w dziwnej anomalii!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-09 12:20:54 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/background/simulation/expeditioncommand.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4890 4891 4892 4893 4894 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as