| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Left-Click to select the area to procure in | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Left-Click to select the area to procure in You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No good selected! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No good selected! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No amount to procure selected! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No amount to procure selected! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not enough money! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Not enough money! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You don't have permission to pay with alliance funds! | Nie masz uprawnień na płacenie funduszami sojuszu! | Details | |
|
You don't have permission to pay with alliance funds! Nie masz uprawnień na płacenie funduszami sojuszu! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The ship is procuring goods.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). | Statek zaopatruje się w towary. Pozostały czas: ${timeRemaining} (${completed} % ukończono). | Details | |
|
The ship is procuring goods.↵ ↵ Time remaining: ${timeRemaining} (${completed} % done). Statek zaopatruje się w towary.↵ ↵ Pozostały czas: ${timeRemaining} (${completed} % ukończono). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No salvaging possible | Brak możliwości złomowania | Details | |
|
No salvaging possible Brak możliwości złomowania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Simultaneous Salvaging: The ship is able to salvage several wrecks at the same time using fighters. | Równoczesne Złomowanie: Statek jest w stanie zezłomować kilka wraków jednocześnie za pomocą myśliwców. | Details | |
|
Simultaneous Salvaging: The ship is able to salvage several wrecks at the same time using fighters. Równoczesne Złomowanie: Statek jest w stanie zezłomować kilka wraków jednocześnie za pomocą myśliwców. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| %1% has finished procuring goods and is awaiting your next orders in \s(%2%:%3%). | %1% zakończył zdobywanie towarów i oczekuje na Twoje następne rozkazy w \s(%2%:%3%). | Details | |
|
%1% has finished procuring goods and is awaiting your next orders in \s(%2%:%3%). %1% zakończył zdobywanie towarów i oczekuje na Twoje następne rozkazy w \s(%2%:%3%). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We had begun to acquire goods. The goods we managed to buy before you called us back are in our cargo bay. We are sending you what is left of our budget. | Zaczęliśmy nabywać towary. Towary, które udało nam się kupić, zanim się z nami skontaktowałeś, znajdują się w naszej ładowni. Przesyłamy Ci to, co zostało z naszego budżetu. | Details | |
|
We had begun to acquire goods. The goods we managed to buy before you called us back are in our cargo bay. We are sending you what is left of our budget. Zaczęliśmy nabywać towary. Towary, które udało nam się kupić, zanim się z nami skontaktowałeś, znajdują się w naszej ładowni. Przesyłamy Ci to, co zostało z naszego budżetu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Simultaneous Salvaging: | Równoczesne Złomowanie: | Details | |
|
Simultaneous Salvaging: Równoczesne Złomowanie: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Salvaging Operation | Działania Złomowania | Details | |
|
Salvaging Operation Działania Złomowania You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Scrap | Złom | Details | |
|
Scrap Złom You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some convoy hired us to escort them. I don't really like escort missions, and the ships were always either a bit too slow or a bit too fast, but we were paid well in the end. | Jakiś konwój wynajął nas do eskorty. Tak naprawdę nie lubię misji eskortowych, a statki zawsze były albo trochę za wolne, albo trochę za szybkie, ale w końcu dobrze nam zapłacono. | Details | |
|
Some convoy hired us to escort them. I don't really like escort missions, and the ships were always either a bit too slow or a bit too fast, but we were paid well in the end. Jakiś konwój wynajął nas do eskorty. Tak naprawdę nie lubię misji eskortowych, a statki zawsze były albo trochę za wolne, albo trochę za szybkie, ale w końcu dobrze nam zapłacono. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are quite some wrecks here. We will be able to salvage some resources. | Jest tu sporo wraków. Będziemy mogli zezłomować je i zdobyć trochę zasobów. | Details | |
|
There are quite some wrecks here. We will be able to salvage some resources. Jest tu sporo wraków. Będziemy mogli zezłomować je i zdobyć trochę zasobów. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as