Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 3773 3774 3775 3776 3777 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
After being damaged, shields will recharge automatically over time. Po uszkodzeniu osłony z czasem będą się automatycznie odnawiać. Details

After being damaged, shields will recharge automatically over time.

Po uszkodzeniu osłony z czasem będą się automatycznie odnawiać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-18 19:17:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Others can be used to regenerate \c(0d0)Shields\c(). You have to log in to add a translation. Details

Others can be used to regenerate \c(0d0)Shields\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They will not restore missing blocks but they will fully heal all remaining blocks. Nie przywrócą brakujących bloków, ale w pełni naprawią wszystkie pozostałe bloki. Details

They will not restore missing blocks but they will fully heal all remaining blocks.

Nie przywrócą brakujących bloków, ale w pełni naprawią wszystkie pozostałe bloki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 16:48:51 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire. Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami. Details

They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire.

Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:35:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If there is nothing preventing you from docking, such as the captain of an enemy craft disagreeing to it, the object or ship will be attached to your ship. You have to log in to add a translation. Details

If there is nothing preventing you from docking, such as the captain of an enemy craft disagreeing to it, the object or ship will be attached to your ship.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To create a producible blueprint, a fighter has to be placed in the blueprint slot. Aby stworzyć możliwy do wyprodukowania schemat, myśliwiec musi zostać umieszczony w slocie schematu. Details

To create a producible blueprint, a fighter has to be placed in the blueprint slot.

Aby stworzyć możliwy do wyprodukowania schemat, myśliwiec musi zostać umieszczony w slocie schematu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-10 15:15:44 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After being damaged, shields will recharge automatically over time. Po uszkodzeniu osłony z czasem będą się automatycznie odnawiać. Details

After being damaged, shields will recharge automatically over time.

Po uszkodzeniu osłony z czasem będą się automatycznie odnawiać.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-18 19:18:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire. Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami. Details

They project a shield around the entire ship, that protects it from incoming weapon fire.

Tworzą osłonę wokół całego statku, która chroni go przed nadchodzącymi atakami.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 17:36:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some repair beams can be used to repair the \c(0d0)Hull\c() of a ship. Niektóre promienie naprawcze mogą być użyte do naprawy \c(0d0)Kadłuba\c() statku. Details

Some repair beams can be used to repair the \c(0d0)Hull\c() of a ship.

Niektóre promienie naprawcze mogą być użyte do naprawy \c(0d0)Kadłuba\c() statku.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-14 13:34:07 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c(). Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c(). Details

Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c().

Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:47:48 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
With an \c(0d0)Assembly Block\c(), copies of a fighter can be produced on the ship. Dzięki \c(0d0)Linii Produkcyjnej\c() na statku można produkować kopie myśliwca. Details

With an \c(0d0)Assembly Block\c(), copies of a fighter can be produced on the ship.

Dzięki \c(0d0)Linii Produkcyjnej\c() na statku można produkować kopie myśliwca.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-08 16:38:29 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(0d0)Repairs Beams\c() can be used to restore HP to a ship or to regenerate shields. \c(0d0)Promienie Naprawcze\c() mogą być używane do przywracania PW statku lub regeneracji osłon. Details

\c(0d0)Repairs Beams\c() can be used to restore HP to a ship or to regenerate shields.

\c(0d0)Promienie Naprawcze\c() mogą być używane do przywracania PW statku lub regeneracji osłon.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 14:24:35 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c(). Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c(). Details

Starting with \c(0d0)Naonite\c(), you can build \c(0d0)Shield Generator Blocks\c().

Począwszy od \c(0d0)Naonitu\c(), możesz budować \c(0d0)Generatory Osłon\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:47:47 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Integrity Field Generators are an excellent way to ensure that your ship can take a few hits while you don't have \c(0d0)Shields\c() yet. Generatory Pola Integralności to doskonały sposób na zapewnienie, że twój statek może przyjąć kilka trafień, gdy nie masz jeszcze \c(0d0)Osłon\c(). Details

Integrity Field Generators are an excellent way to ensure that your ship can take a few hits while you don't have \c(0d0)Shields\c() yet.

Generatory Pola Integralności to doskonały sposób na zapewnienie, że twój statek może przyjąć kilka trafień, gdy nie masz jeszcze \c(0d0)Osłon\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-13 06:45:13 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Producing Fighters Produkcja Myśliwców Details

Producing Fighters

Produkcja Myśliwców

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-15 17:23:36 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 3773 3774 3775 3776 3777 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as