Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Polish

1 1774 1775 1776 1777 1778 6483
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Show areas of ships on operations checkbox tooltip Pokaż obszary statków w trakcie działań Details

Show areas of ships on operations

Pokaż obszary statków w trakcie działań

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
checkbox tooltip
Date added:
2021-08-14 16:29:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/ClientUI/GalaxyMap/GalaxyMap.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Having a \c(3dd)Trading Subsystem\c() installed will guarantee you the best possible prices during the Procure and Sell Operations, instead of the regional average. You have to log in to add a translation. Details

Having a \c(3dd)Trading Subsystem\c() installed will guarantee you the best possible prices during the Procure and Sell Operations, instead of the regional average.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you have a \c(3dd)Mining Subsystem\c(), install it in your ship before sending it on a \c(3dd)Mining Operation\c(). The ship's crew will thank you with higher yields! You have to log in to add a translation. Details

If you have a \c(3dd)Mining Subsystem\c(), install it in your ship before sending it on a \c(3dd)Mining Operation\c(). The ship's crew will thank you with higher yields!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can hover the mouse over almost every UI element to get more info about it. Możesz najechać myszą na prawie każdy element UI, aby uzyskać więcej informacji na jego temat. Details

You can hover the mouse over almost every UI element to get more info about it.

Możesz najechać myszą na prawie każdy element UI, aby uzyskać więcej informacji na jego temat.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 09:59:18 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An \c(3dd)Expedition\c() is a true wildcard! It can yield almost anything: Credits, resources, equipment, cargo and even information. \c(3dd)Ekspedycja\c() to prawdziwy symbol wieloznaczny! Może przynieść prawie wszystko: kredyty, zasoby, sprzęt, ładunek, a nawet informacje. Details

An \c(3dd)Expedition\c() is a true wildcard! It can yield almost anything: Credits, resources, equipment, cargo and even information.

\c(3dd)Ekspedycja\c() to prawdziwy symbol wieloznaczny! Może przynieść prawie wszystko: kredyty, zasoby, sprzęt, ładunek, a nawet informacje.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-19 19:36:08 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A Daredevil captain will shine during \c(3dd)Expeditions\c(). Kapitan Ryzykant zabłyśnie podczas \c(3dd)Ekspedycji\c(). Details

A Daredevil captain will shine during \c(3dd)Expeditions\c().

Kapitan Ryzykant zabłyśnie podczas \c(3dd)Ekspedycji\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 13:25:17 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To send a ship on an \c(3dd)Expedition\c() it needs to be in unexplored territory. Aby wysłać statek na \c(3dd)Ekspedycję\c(), musi on znajdować się na niezbadanym terytorium. Details

To send a ship on an \c(3dd)Expedition\c() it needs to be in unexplored territory.

Aby wysłać statek na \c(3dd)Ekspedycję\c(), musi on znajdować się na niezbadanym terytorium.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 14:50:24 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you want to make sure your stations can work at peak performance, use a ship with a \c(3dd)Supply Operation\c() to move necessary ingredients between them quickly. You have to log in to add a translation. Details

If you want to make sure your stations can work at peak performance, use a ship with a \c(3dd)Supply Operation\c() to move necessary ingredients between them quickly.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When flying a \c(3dd)Trading Contract\c(), make sure to not need too many flights, or else the customer will get impatient and hand the contract over to someone else. Latając z \c(3dd)Kontraktem Handlowym\c(), upewnij się, że nie potrzebujesz zbyt wielu lotów, w przeciwnym razie klient się zniecierpliwi i przekaże kontrakt komuś innemu. Details

When flying a \c(3dd)Trading Contract\c(), make sure to not need too many flights, or else the customer will get impatient and hand the contract over to someone else.

Latając z \c(3dd)Kontraktem Handlowym\c(), upewnij się, że nie potrzebujesz zbyt wielu lotów, w przeciwnym razie klient się zniecierpliwi i przekaże kontrakt komuś innemu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-11 14:45:53 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you've found a profitable trading route, send your Merchant captain to operate it using the \c(3dd)Trading Contract\c(). You have to log in to add a translation. Details

If you've found a profitable trading route, send your Merchant captain to operate it using the \c(3dd)Trading Contract\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Merchant captain is the only one who can fly a \c(3dd)Trade Route Contract\c(). Kapitan Handlarz jest jedyną osobą, która może latać z \c(3dd)Umową Handlową\c(). Details

The Merchant captain is the only one who can fly a \c(3dd)Trade Route Contract\c().

Kapitan Handlarz jest jedyną osobą, która może latać z \c(3dd)Umową Handlową\c().

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-12 07:30:19 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Merchant captains\c() won't get slowed down during their operations when they have dangerous or suspicious goods on board. \c(3dd)Kapitanowie Handlarze\c() nie będą spowalniani podczas swoich działań, gdy mają na pokładzie niebezpieczne lub podejrzane towary. Details

\c(3dd)Merchant captains\c() won't get slowed down during their operations when they have dangerous or suspicious goods on board.

\c(3dd)Kapitanowie Handlarze\c() nie będą spowalniani podczas swoich działań, gdy mają na pokładzie niebezpieczne lub podejrzane towary.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 15:07:30 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Smuggler captains\c() won't get slowed down during their operations when they have stolen or illegal goods on board. \c(3dd)Kapitanowie Przemytnicy\c() nie będą spowalniani podczas swoich działań, gdy mają na pokładzie kradzione lub nielegalne towary. Details

\c(3dd)Smuggler captains\c() won't get slowed down during their operations when they have stolen or illegal goods on board.

\c(3dd)Kapitanowie Przemytnicy\c() nie będą spowalniani podczas swoich działań, gdy mają na pokładzie kradzione lub nielegalne towary.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 15:11:27 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Smuggler captains\c() can get rid of any good, anywhere. \c(3dd)Kapitanowie Przemytnicy\c() mogą pozbyć się każdego towaru, gdziekolwiek. Details

\c(3dd)Smuggler captains\c() can get rid of any good, anywhere.

\c(3dd)Kapitanowie Przemytnicy\c() mogą pozbyć się każdego towaru, gdziekolwiek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 15:09:42 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
\c(3dd)Smuggler captains\c() can procure stolen goods for a lower price, anywhere. \c(3dd)Kapitanowie Przemytnicy\c() mogą sprowadzać kradzione towary za niższą cenę w dowolnym miejscu. Details

\c(3dd)Smuggler captains\c() can procure stolen goods for a lower price, anywhere.

\c(3dd)Kapitanowie Przemytnicy\c() mogą sprowadzać kradzione towary za niższą cenę w dowolnym miejscu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-08-16 15:10:11 GMT
Translated by:
Milten
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 1774 1775 1776 1777 1778 6483
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as