Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your brake thrust is low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your brake thrust is very low. Build Thrusters or Inertia Dampeners to reduce drifting↵ or build your ship out of a lighter material! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your roll rotation speed is poor. | Je rotatiesnelheid is laag. | Details | |
Your roll rotation speed is poor. Je rotatiesnelheid is laag. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your pitch rotation speed is poor. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your pitch rotation speed is poor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your yaw rotation speed is bad. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your yaw rotation speed is bad. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your %s is using up all your energy! | je %s verbruikt al je energie! | Details | |
Your %s is using up all your energy! je %s verbruikt al je energie! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is using up more energy that it can produce! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your ship is using up more energy that it can produce! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough crew members for all mining turrets! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Not enough crew members for all mining turrets! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough crew members for all armed turrets! | Niet genoeg bemanningsleden voor alle gewapende geschut | Details | |
Not enough crew members for all armed turrets! Niet genoeg bemanningsleden voor alle gewapende geschut You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough engineers!↵ Your ship can't fly at optimal speed! | Niet genoeg ingenieurs! Je schip kan niet op optimale snelheid vliegen! | Details | |
Not enough engineers!↵ Your ship can't fly at optimal speed! Niet genoeg ingenieurs!↵ Je schip kan niet op optimale snelheid vliegen! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough mechanics!↵ Your ship will slowly take damage! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Not enough mechanics!↵ Your ship will slowly take damage! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is overpopulated!↵ Build more quarters to support all your crew! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your ship is overpopulated!↵ Build more quarters to support all your crew! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship has no crew! | Je schip heeft geen bemanning! | Details | |
Your ship has no crew! Je schip heeft geen bemanning! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Open the workshop site of this item. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Open the workshop site of this item. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship's plan was auto-saved to %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Your ship's plan was auto-saved to %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as