Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6398 6399 6400 6401 6402 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Have you not seen the rift? Ah, of course not, you can't see it. But no hyperspace drive can get past it! I wonder what's inside? 그 균열을 본적 없죠? 아, 당연히 볼수 없었을꺼에요. 하지만 하이퍼스페이스 드라이브로도 지나갈 수 없어요. 안에 뭐가 있을까 궁금하지 않나요? Details

Have you not seen the rift? Ah, of course not, you can't see it. But no hyperspace drive can get past it! I wonder what's inside?

그 균열을 본적 없죠? 아, 당연히 볼수 없었을꺼에요. 하지만 하이퍼스페이스 드라이브로도 지나갈 수 없어요. 안에 뭐가 있을까 궁금하지 않나요?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm not sure. But it sure as hell isn't going away. My grandfather already knew of this Barrier. He said that when he was a boy, it was a lot closer to the center of the galaxy. 저도 잘 모르겠네요. 하지만 사라지지 않을 것이라 확신합니다. 우리 할아버지도 이미 이 장벽에 대해 알정도였어요. 하지만 할아버지가 어렸을 적에는 이 장벽이 은하계 중심에 좀더 가까웠다고 했어요. Details

I'm not sure. But it sure as hell isn't going away. My grandfather already knew of this Barrier. He said that when he was a boy, it was a lot closer to the center of the galaxy.

저도 잘 모르겠네요. 하지만 사라지지 않을 것이라 확신합니다. 우리 할아버지도 이미 이 장벽에 대해 알정도였어요. 하지만 할아버지가 어렸을 적에는 이 장벽이 은하계 중심에 좀더 가까웠다고 했어요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks. Goodbye. 고마워요. 잘있어요. Details

Thanks. Goodbye.

고마워요. 잘있어요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What do you think? 어떻게 생각하죠? Details

What do you think?

어떻게 생각하죠?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you haven't noticed yet, there's a subspace rift that's preventing people from going to the center of the galaxy. Some say it's the Xsotan. Some say it's just a natural phenomenon and that it will pass. 아직 모두 눈치 채지 못했지만 은하계의 중심으로 향하는 것을 방해하는 공간 현상이 있습니다. 누구는 Xsotan의 짓이라고 말하기도 하고 누구는 단순한 자연 현상이며 언젠가 사라질 거라고 말합니다. Details

If you haven't noticed yet, there's a subspace rift that's preventing people from going to the center of the galaxy. Some say it's the Xsotan. Some say it's just a natural phenomenon and that it will pass.

아직 모두 눈치 채지 못했지만 은하계의 중심으로 향하는 것을 방해하는 공간 현상이 있습니다. 누구는 Xsotan의 짓이라고 말하기도 하고 누구는 단순한 자연 현상이며 언젠가 사라질 거라고 말합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Have you seen these bulletins that have been around on stations lately? Someone must be really desperate to get their hands on these Xsotan artifacts. I really wonder why anybody would want to have anything to do with these monsters. 혹시 최근 우주 정거장 게시판을 본 적있어요? Xsotan 유물을 손에 넣으려고 혈안인 자들이 있어요. 도대체, 왜, 누가 이 괴물들과 관련된 것을 원하는지 궁금하네요. Details

Have you seen these bulletins that have been around on stations lately? Someone must be really desperate to get their hands on these Xsotan artifacts. I really wonder why anybody would want to have anything to do with these monsters.

혹시 최근 우주 정거장 게시판을 본 적있어요? Xsotan 유물을 손에 넣으려고 혈안인 자들이 있어요. 도대체, 왜, 누가 이 괴물들과 관련된 것을 원하는지 궁금하네요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're not the only one asking around here lately. Recently there have been people who were looking for Xsotan artifacts. They said they wanted to journey to the center of the galaxy. That's crazy if you ask me. 여길 방문해온건 당신만이 아니에요. 최근 Xsotan 유물을 찾고있는 자들이 부쩍 늘었습니다. 그들은 은하의 중심으로 여행할꺼라고 말했습니다. 미친 짓이죠. Details

You're not the only one asking around here lately. Recently there have been people who were looking for Xsotan artifacts. They said they wanted to journey to the center of the galaxy. That's crazy if you ask me.

여길 방문해온건 당신만이 아니에요. 최근 Xsotan 유물을 찾고있는 자들이 부쩍 늘었습니다. 그들은 은하의 중심으로 여행할꺼라고 말했습니다. 미친 짓이죠.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I was recently contacted by a group of people who are apparently looking for Xsotan artifacts. As if I had anything to do with this nonsense! I told them they should maybe post a bulletin with a reward. 얼마전에 Xsotan유물을 찾고있는 단체의 연락을 받았거든요. 만약 내가 이 헛소리와 관련이있다해도! 나는 그들??보상을 가지고 게시판을 게시해야한다고 말했습니다. Details

I was recently contacted by a group of people who are apparently looking for Xsotan artifacts. As if I had anything to do with this nonsense! I told them they should maybe post a bulletin with a reward.

얼마전에 Xsotan유물을 찾고있는 단체의 연락을 받았거든요. 만약 내가 이 헛소리와 관련이있다해도! 나는 그들??보상을 가지고 게시판을 게시해야한다고 말했습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A friend of mine got some new electricity weapons from the M.A.D. Science Association. But when he tried them out, he realized that they don't do anything to asteroids! What good is a weapon that you can't even use on stone? 내 친구가 M.A.D. 과학 협회에서 새로운 전자 무기를 얻었습니다. 녀석도 그 무기로 시험해봤는데 역시나 소행성에 아무런 효과가 없음을 발견했죠! 석재에 효과가 없는 무기가 뭔 소용이죠? Details

A friend of mine got some new electricity weapons from the M.A.D. Science Association. But when he tried them out, he realized that they don't do anything to asteroids! What good is a weapon that you can't even use on stone?

내 친구가 M.A.D. 과학 협회에서 새로운 전자 무기를 얻었습니다. 녀석도 그 무기로 시험해봤는데 역시나 소행성에 아무런 효과가 없음을 발견했죠! 석재에 효과가 없는 무기가 뭔 소용이죠?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Huh. Good to know. 흠… 글쎄요? Details

Huh. Good to know.

흠… 글쎄요?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The M.A.D. Science Association is researching new electricity weapons. A complete waste of time if you ask me. Everybody knows that electricity can't do anything against stone. On the other hand, who would plate his ship with stones? M.A.D. 과학 협회는 새로운 전자 화기를 연구하고 있습니다. 나도 자세한건 몰라요. 모두가 전자 화기가 석재에 아무런 영향도 줄수 없다는 걸 알고 있습니다. 그런데 왜? 누가 돌에다가 사용하려고 전자 무기를 준비할까요? Details

The M.A.D. Science Association is researching new electricity weapons. A complete waste of time if you ask me. Everybody knows that electricity can't do anything against stone. On the other hand, who would plate his ship with stones?

M.A.D. 과학 협회는 새로운 전자 화기를 연구하고 있습니다. 나도 자세한건 몰라요. 모두가 전자 화기가 석재에 아무런 영향도 줄수 없다는 걸 알고 있습니다. 그런데 왜? 누가 돌에다가 사용하려고 전자 무기를 준비할까요?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Uhh... Thanks? 아…네??? Details

Uhh... Thanks?

아…네???

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Have you seen the new energy satellites by the M.A.D. Science Association? They're full of state-of-the-art energy equipment. And nobody is guarding them! It's like they're asking people to steal or salvage them! Don't tell anybody, but once I'm done with work, I'll see if I can grab one of them. M.A.D. 과학협회의 새로운 에너지 위성을 봤어요? 거긴 최첨단 에너지 장비로 가득차 있습니다. 근데 지키는 사람이 없어요! 이거 완전 털어달라고 하는거나 마찬가지 아닌가요? 다른 사람한텐 비밀입니다. 잘하면 한몫 잡을 수 있을 것 같아요. Details

Have you seen the new energy satellites by the M.A.D. Science Association? They're full of state-of-the-art energy equipment. And nobody is guarding them! It's like they're asking people to steal or salvage them! Don't tell anybody, but once I'm done with work, I'll see if I can grab one of them.

M.A.D. 과학협회의 새로운 에너지 위성을 봤어요? 거긴 최첨단 에너지 장비로 가득차 있습니다. 근데 지키는 사람이 없어요! 이거 완전 털어달라고 하는거나 마찬가지 아닌가요? 다른 사람한텐 비밀입니다. 잘하면 한몫 잡을 수 있을 것 같아요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The M.A.D. Science Association has started looking into new ways of energy generation. I found some of their satellites just floating around in space. I don't think that's such a good idea with all the bandits and Xsotan around here. I'm pretty sure they have state-of-the-art equipment. M.A.D. 과학 협회는 새로운 에너지 생성 방법을 연구하던중 우주에 떠다니던 인공 위성의 일부를 발견했습니다. 그들이 최첨단 분석 장비을 가지고 있다고 생각하지만 주변에 해적이나 Xsotan이 가만 둘리 없죠. Details

The M.A.D. Science Association has started looking into new ways of energy generation. I found some of their satellites just floating around in space. I don't think that's such a good idea with all the bandits and Xsotan around here. I'm pretty sure they have state-of-the-art equipment.

M.A.D. 과학 협회는 새로운 에너지 생성 방법을 연구하던중 우주에 떠다니던 인공 위성의 일부를 발견했습니다. 그들이 최첨단 분석 장비을 가지고 있다고 생각하지만 주변에 해적이나 Xsotan이 가만 둘리 없죠.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks, I'll keep an eye out. 언제 한번 가볼께요. 알려줘서 고마워요. Details

Thanks, I'll keep an eye out.

언제 한번 가볼께요. 알려줘서 고마워요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:40 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6398 6399 6400 6401 6402 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as