Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6391 6392 6393 6394 6395 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Wait, are you actually from the outside? This is incredible! 잠깐, 진짜 외부에서 온거라고? 그거 참 엄청나군! Details

Wait, are you actually from the outside? This is incredible!

잠깐, 진짜 외부에서 온거라고? 그거 참 엄청나군!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That's my own business. 그건 내 사정입니다. Details

That's my own business.

그건 내 사정입니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm not from around here. 저는 이 근처 출신이 아닙니다. Details

I'm not from around here.

저는 이 근처 출신이 아닙니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. How can you not know this? 우리는 은하계 중앙군의 잔해라고 볼 수 있지. 우리는 200년간 Xsotan과 계속된 싸움을 하고있다네. 어떻게 이걸 모를수가 있나? Details

We are what's left of the factions in the center of the galaxy. We have been struggling against the Xsotan for over 200 years now. How can you not know this?

우리는 은하계 중앙군의 잔해라고 볼 수 있지. 우리는 200년간 Xsotan과 계속된 싸움을 하고있다네. 어떻게 이걸 모를수가 있나?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I heard you have some work for me? 뭔가 일이 있나요? Details

I heard you have some work for me?

뭔가 일이 있나요?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Who are you? 당신은 누구죠? Details

Who are you?

당신은 누구죠?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/convoy/convoymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/scientist.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smuggler.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/the4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector. 여기서 손님을 보긴 쉽지않지. 자네가 Xsotan이나 해적이 아니라면, 이 지역에 온것을 환영하네. Details

Always great to see some new faces around here. As long as you're not a Xsotan or a pirate, you're welcome to this sector.

여기서 손님을 보긴 쉽지않지. 자네가 Xsotan이나 해적이 아니라면, 이 지역에 온것을 환영하네.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Resistance Outpost 저항군 전초기지 Details

Resistance Outpost

저항군 전초기지

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
  • ./data/scripts/sectorspecifics.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We don't want anything to do with you. 우린 당신과 얽히고 싶지 않습니다. Details

We don't want anything to do with you.

우린 당신과 얽히고 싶지 않습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be closer to the ship to research items. 아이템을 연구하려면 함선이 더 가까워야 합니다. Details

You must be closer to the ship to research items.

아이템을 연구하려면 함선이 더 가까워야 합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be docked to the station to research items. 아이템을 연구하려면 반드시 도킹해야 합니다. Details

You must be docked to the station to research items.

아이템을 연구하려면 반드시 도킹해야 합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You need at least 3 items to do research! 연구를 진행하려면 최소 3개의 아이템이 필요합니다. Details

You need at least 3 items to do research!

연구를 진행하려면 최소 3개의 아이템이 필요합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have enough items! 아이템이 부족합니다! Details

You don't have enough items!

아이템이 부족합니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your items cannot be more than one rarity apart! 이 구성으로는 연구를 할 수 없습니다! Details

Your items cannot be more than one rarity apart!

이 구성으로는 연구를 할 수 없습니다!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Place at least 3 items for research! 연구를 위해 최소 3개의 물품을 투입해야 합니다. Details

Place at least 3 items for research!

연구를 위해 최소 3개의 물품을 투입해야 합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:41 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6391 6392 6393 6394 6395 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as