Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6377 6378 6379 6380 6381 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
But luckily we're living in the wreckages of a convoy that was meant for the migration of millions. 하지만 운좋게도 수백만명의 이주민들을 이송하기 위했던 호송대의 잔해들을 찾아 생활할 수 있게되었어요. Details

But luckily we're living in the wreckages of a convoy that was meant for the migration of millions.

하지만 운좋게도 수백만명의 이주민들을 이송하기 위했던 호송대의 잔해들을 찾아 생활할 수 있게되었어요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Since our hyperdrives are all gone, we're stuck here. 우리의 하이퍼드라이브가 모두 망가져서 이곳에 묶일 수밖에 없었습니다. Details

Since our hyperdrives are all gone, we're stuck here.

우리의 하이퍼드라이브가 모두 망가져서 이곳에 묶일 수밖에 없었습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were overwhelmed by outlaws and bandits. When they realized that our technology was completely incompatible with theirs and thus worthless to them, they left our ancestors to die here. 우리는 무법자와 도적들에게 압도당했어요. 그들이 우리의 기술이 자기들의 기술과 양립할 수 없다고 생각자마자, 우리의 선조들을 여기서 죽게 내버려두고 갔어요. Details

We were overwhelmed by outlaws and bandits. When they realized that our technology was completely incompatible with theirs and thus worthless to them, they left our ancestors to die here.

우리는 무법자와 도적들에게 압도당했어요. 그들이 우리의 기술이 자기들의 기술과 양립할 수 없다고 생각자마자, 우리의 선조들을 여기서 죽게 내버려두고 갔어요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the place where our last great defeat happened. 여기는 우리가 최후의 전투를 치른 곳이에요. Details

This is the place where our last great defeat happened.

여기는 우리가 최후의 전투를 치른 곳이에요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are many more of us, in other sectors, but sadly we can't reach them. 다른 지역에들도, 우리들은 많이 흩어져있어요. 하지만 아쉽게도 연락이 닿질 않습니다. Details

There are many more of us, in other sectors, but sadly we can't reach them.

다른 지역에들도, 우리들은 많이 흩어져있어요. 하지만 아쉽게도 연락이 닿질 않습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We set up this beacon, but we never thought anybody would use it. 우리가 이 신호기를 뿌렸지만, 누가 사용할거라고는 생각지도 못했거든요. Details

We set up this beacon, but we never thought anybody would use it.

우리가 이 신호기를 뿌렸지만, 누가 사용할거라고는 생각지도 못했거든요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I would never have thought that anybody would come out here. 여기까지 누군가가 올줄은 상상도 못했습니다. Details

I would never have thought that anybody would come out here.

여기까지 누군가가 올줄은 상상도 못했습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We're scattered over all these wreckages. 우리는 이 잔해들 속에 흩어져있어요. Details

We're scattered over all these wreckages.

우리는 이 잔해들 속에 흩어져있어요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We don't know how to do that or where they're coming from, but when our ancestors were fighting them they managed to get their hands on some of their technology. 우리는 그걸 어떻게 하는지도 모르고 그들이 어디서 오는지도 몰라요. 하지만 계속 전투를 해오면서 우리 조상이 그들의 기술의 일부를 손에 넣을 수 있었습니다. Details

We don't know how to do that or where they're coming from, but when our ancestors were fighting them they managed to get their hands on some of their technology.

우리는 그걸 어떻게 하는지도 모르고 그들이 어디서 오는지도 몰라요. 하지만 계속 전투를 해오면서 우리 조상이 그들의 기술의 일부를 손에 넣을 수 있었습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have to stop them from calling in reinforcements. 그들이 증원을 부르지 못하게 당신이 막아야합니다. Details

You have to stop them from calling in reinforcements.

그들이 증원을 부르지 못하게 당신이 막아야합니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The main problem is that there's just so many of them. 제일 큰 문제는 너무 수가 많다는겁니다. Details

The main problem is that there's just so many of them.

제일 큰 문제는 너무 수가 많다는겁니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Xsotan ships are no more special than ours or yours. They're strong, but you can defeat them in combat. Xsotan 함선은 더 이상 우리나 당신보다 특별하지않습니다. 그들은 강하지만, 당신은 그들을 전투에서 이길 수 있죠. Details

The Xsotan ships are no more special than ours or yours. They're strong, but you can defeat them in combat.

Xsotan 함선은 더 이상 우리나 당신보다 특별하지않습니다. 그들은 강하지만, 당신은 그들을 전투에서 이길 수 있죠.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We dumped one of the artifacts from a wreckage near you - have a look around. 우리는 당신 근처에 있는 잔해에다가 유물중 하나를 버렸어요. 둘러 보세요. Details

We dumped one of the artifacts from a wreckage near you - have a look around.

우리는 당신 근처에 있는 잔해에다가 유물중 하나를 버렸어요. 둘러 보세요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can have some of it if you want. It's worthless to us anyway. 원한다면 가져가세요. 뭐, 이제 우리에게는 쓸모없거든요. Details

You can have some of it if you want. It's worthless to us anyway.

원한다면 가져가세요. 뭐, 이제 우리에게는 쓸모없거든요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ah. It looks like you already have everything we could give you. 음. 당신은 우리가 줄 수 있는것 보다 많이 갖고있군요. Details

Ah. It looks like you already have everything we could give you.

음. 당신은 우리가 줄 수 있는것 보다 많이 갖고있군요.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-03-22 10:15:43 GMT
Translated by:
admin
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6377 6378 6379 6380 6381 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as