Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6193 6194 6195 6196 6197 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
${R}? What are you guys doing here? ${R}? 여기서 뭐 하고 있는 거야? Details

${R}? What are you guys doing here?

${R}? 여기서 뭐 하고 있는 거야?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 07:05:08 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello ${R}, it's great to see you again! 안녕 {R}, 다시 만나서 반가워! Details

Hello ${R}, it's great to see you again!

안녕 {R}, 다시 만나서 반가워!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 07:05:31 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negative, we are still waiting for the delivery. You have to log in to add a translation. Details

Negative, we are still waiting for the delivery.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${R}, please send us position and approach angle. ${R}, 위치와 접근각을 알려주십시오. Details

${R}, please send us position and approach angle.

${R}, 위치와 접근각을 알려주십시오.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 07:06:08 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${R}, what is your estimated time of arrival? ${R}, 도착 예정 시간이 어떻게 됩니까? Details

${R}, what is your estimated time of arrival?

${R}, 도착 예정 시간이 어떻게 됩니까?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 07:08:13 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please repeat the last statement. 마지막 지시를 복창해주십시오. Details

Please repeat the last statement.

마지막 지시를 복창해주십시오.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 07:08:37 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Major Tom, please come in. You have to log in to add a translation. Details

Major Tom, please come in.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh, back so early? 아, 빨리 돌아왔네? Details

Oh, back so early?

아, 빨리 돌아왔네?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 13:28:56 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Freighter ${N2}: this is ${R}. Please identify yourself. 화물선 ${N2}: 여기는 ${R}. 신원을 말씀하십시오.. Details

Freighter ${N2}: this is ${R}. Please identify yourself.

화물선 ${N2}: 여기는 ${R}. 신원을 말씀하십시오..

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 14:07:36 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All incoming vessels: we welcome you in our sector and we hope for you that your intentions are peaceful. 새로 들어온 함선에게 알립니다. 이 섹터에 들어오신 것을 환영하며, 귀하의 방문 의도가 평화로운 것이기를 바랍니다. Details

All incoming vessels: we welcome you in our sector and we hope for you that your intentions are peaceful.

새로 들어온 함선에게 알립니다. 이 섹터에 들어오신 것을 환영하며, 귀하의 방문 의도가 평화로운 것이기를 바랍니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 02:34:38 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Requesting confirmation of received goods. You have to log in to add a translation. Details

Requesting confirmation of received goods.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
According to form ${R}, all taxes have been paid. You have to log in to add a translation. Details

According to form ${R}, all taxes have been paid.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
General reminder to the populace: open doors create unnecessary suction. You have to log in to add a translation. Details

General reminder to the populace: open doors create unnecessary suction.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We cannot allow just anybody to come aboard. 우리는 그 누구도 승선하는 것을 허락할 수 없습니다. Details

We cannot allow just anybody to come aboard.

우리는 그 누구도 승선하는 것을 허락할 수 없습니다.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 02:35:57 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Approach vector ${N2}/${N} confirmed. 접근 좌표 ${N2}/${N} 확인됐습니다.. Details

Approach vector ${N2}/${N} confirmed.

Warning: Translation should not end on newline.
접근 좌표 ${N2}/${N} 확인됐습니다..

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 13:35:13 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6193 6194 6195 6196 6197 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as