| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ${R}? What are you guys doing here? | ${R}? 여기서 뭐 하고 있는 거야? | Details | |
|
${R}? What are you guys doing here? ${R}? 여기서 뭐 하고 있는 거야? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello ${R}, it's great to see you again! | 안녕 {R}, 다시 만나서 반가워! | Details | |
|
Hello ${R}, it's great to see you again! 안녕 {R}, 다시 만나서 반가워! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Negative, we are still waiting for the delivery. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Negative, we are still waiting for the delivery. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${R}, please send us position and approach angle. | ${R}, 위치와 접근각을 알려주십시오. | Details | |
|
${R}, please send us position and approach angle. ${R}, 위치와 접근각을 알려주십시오. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${R}, what is your estimated time of arrival? | ${R}, 도착 예정 시간이 어떻게 됩니까? | Details | |
|
${R}, what is your estimated time of arrival? ${R}, 도착 예정 시간이 어떻게 됩니까? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Please repeat the last statement. | 마지막 지시를 복창해주십시오. | Details | |
|
Please repeat the last statement. 마지막 지시를 복창해주십시오. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Major Tom, please come in. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Major Tom, please come in. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh, back so early? | 아, 빨리 돌아왔네? | Details | |
|
Oh, back so early? 아, 빨리 돌아왔네? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Freighter ${N2}: this is ${R}. Please identify yourself. | 화물선 ${N2}: 여기는 ${R}. 신원을 말씀하십시오.. | Details | |
|
Freighter ${N2}: this is ${R}. Please identify yourself. 화물선 ${N2}: 여기는 ${R}. 신원을 말씀하십시오.. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| All incoming vessels: we welcome you in our sector and we hope for you that your intentions are peaceful. | 새로 들어온 함선에게 알립니다. 이 섹터에 들어오신 것을 환영하며, 귀하의 방문 의도가 평화로운 것이기를 바랍니다. | Details | |
|
All incoming vessels: we welcome you in our sector and we hope for you that your intentions are peaceful. 새로 들어온 함선에게 알립니다. 이 섹터에 들어오신 것을 환영하며, 귀하의 방문 의도가 평화로운 것이기를 바랍니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Requesting confirmation of received goods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Requesting confirmation of received goods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| According to form ${R}, all taxes have been paid. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
According to form ${R}, all taxes have been paid. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| General reminder to the populace: open doors create unnecessary suction. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
General reminder to the populace: open doors create unnecessary suction. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We cannot allow just anybody to come aboard. | 우리는 그 누구도 승선하는 것을 허락할 수 없습니다. | Details | |
|
We cannot allow just anybody to come aboard. 우리는 그 누구도 승선하는 것을 허락할 수 없습니다. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Approach vector ${N2}/${N} confirmed. | 접근 좌표 ${N2}/${N} 확인됐습니다.. | Details | |
|
Approach vector ${N2}/${N} confirmed.
Warning: Translation should not end on newline.
접근 좌표 ${N2}/${N} 확인됐습니다..↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as