Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Korean

1 6189 6190 6191 6192 6193 6510
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I equipped a buddy's ship with Titanium Integrity Generators. Now it can take quite a few more hits before it breaks apart. 친구의 함선에 티타늄 블록 보호막 발생기를 설치했어. 이제 함선이 쉽게 부서지지 않을 거야. Details

I equipped a buddy's ship with Titanium Integrity Generators. Now it can take quite a few more hits before it breaks apart.

친구의 함선에 티타늄 블록 보호막 발생기를 설치했어. 이제 함선이 쉽게 부서지지 않을 거야.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 02:14:38 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I know there's plenty of Iron floating around, but you should really look for Titanium to build your ship. 주변에 철이 매장된 소행성이 많이 있기는 하지만, 제대로 된 함선을 만들고 싶다면 티타늄을 찾는 게 좋을 거야. Details

I know there's plenty of Iron floating around, but you should really look for Titanium to build your ship.

주변에 철이 매장된 소행성이 많이 있기는 하지만, 제대로 된 함선을 만들고 싶다면 티타늄을 찾는 게 좋을 거야.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 02:16:35 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Naonite, that green metal. Lets you build shield generators. Won't protect against collisions though. 초록빛이 나는 금속인 나오나이트로 방어막 발생기를 만들 수 있어. 충돌 피해는 막아주지 않지만. Details

Naonite, that green metal. Lets you build shield generators. Won't protect against collisions though.

초록빛이 나는 금속인 나오나이트로 방어막 발생기를 만들 수 있어. 충돌 피해는 막아주지 않지만.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 02:17:22 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They lost contact with their scouts. All they registered was an intense energy signature. You have to log in to add a translation. Details

They lost contact with their scouts. All they registered was an intense energy signature.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone can help you defend even against the strongest lightning weapons. You have to log in to add a translation. Details

Stone can help you defend even against the strongest lightning weapons.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone? 그 새로운 무기들은 꽤 위험한 것 같은데. 그 무기들이 석재를 뚫을 수 없는 게 확실해? Details

Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone?

그 새로운 무기들은 꽤 위험한 것 같은데. 그 무기들이 석재를 뚫을 수 없는 게 확실해?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-10 00:18:36 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone? 그 새로운 무기들은 꽤 위험한 것 같은데. 그 무기들이 바위를 뚫을 수 없는 게 확실해? Details

Those new weapons sound like a threat. Are you sure they can't penetrate stone?

그 새로운 무기들은 꽤 위험한 것 같은데. 그 무기들이 바위를 뚫을 수 없는 게 확실해?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-04-07 13:58:06 GMT
Translated by:
maplestory
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My buddy tried to salvage some of those yellow-blip satellites a few days back. Haven't heard from him since. You have to log in to add a translation. Details

My buddy tried to salvage some of those yellow-blip satellites a few days back. Haven't heard from him since.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are plenty of those research satellites around here, in the non-civilized sectors. 비문명 섹터에는 많은 양의 연구 위성이 널려 있어. Details

There are plenty of those research satellites around here, in the non-civilized sectors.

비문명 섹터에는 많은 양의 연구 위성이 널려 있어.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 06:53:32 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can find those satellites in the yellow-blip sectors around here. 노란 신호가 깜빡거리는 이 근처의 섹터에서 그 위성들을 찾을 수 있어. Details

You can find those satellites in the yellow-blip sectors around here.

노란 신호가 깜빡거리는 이 근처의 섹터에서 그 위성들을 찾을 수 있어.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 06:54:39 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've seen it once. It's huge and green and terrifying, with tons of plasma cannons. 한 번 본 적 있어. 아주 거대하고, 초록색이고, 무서운데다가, 엄청나게 많은 플라즈마 포를 장착하고 있었어. Details

I've seen it once. It's huge and green and terrifying, with tons of plasma cannons.

한 번 본 적 있어. 아주 거대하고, 초록색이고, 무서운데다가, 엄청나게 많은 플라즈마 포를 장착하고 있었어.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 06:55:48 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've seen it once. It's huge and green and terrifying, with tons of plasma cannons. 한 번 본 적 있어. 아주 거대하고, 초록색이고, 무섭게 생긴데다가, 엄청나게 많은 플라즈마 포를 장착하고 있었어. Details

I've seen it once. It's huge and green and terrifying, with tons of plasma cannons.

한 번 본 적 있어. 아주 거대하고, 초록색이고, 무섭게 생긴데다가, 엄청나게 많은 플라즈마 포를 장착하고 있었어.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 06:55:55 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's harmless. Just don't attack it and don't be in the same sector when there are Xsotan. You have to log in to add a translation. Details

It's harmless. Just don't attack it and don't be in the same sector when there are Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've heard it's an old AI, programmed to fight the Xsotan. You have to log in to add a translation. Details

I've heard it's an old AI, programmed to fight the Xsotan.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't trail off into the unknown. There is some unknown terror around here. 미지의 세계로 나가지는 마. 이 근처에는 알 수 없는 위험이 도사리고 있어. Details

Don't trail off into the unknown. There is some unknown terror around here.

미지의 세계로 나가지는 마. 이 근처에는 알 수 없는 위험이 도사리고 있어.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-09-07 06:56:47 GMT
Translated by:
Bunny.hana
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6189 6190 6191 6192 6193 6510
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as