Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Found Server Data [?] | サーバーデータを発見しました 【?】 | Details | |
Found Server Data [?] サーバーデータを発見しました 【?】 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stopping Server ... | サーバーの停止・・・ | Details | |
Stopping Server ... サーバーの停止・・・ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No Server Running | 稼働しているサーバーはありません | Details | |
No Server Running 稼働しているサーバーはありません You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Server Online, %s Players | サーバーがオンライン、%s人のプレイヤー | Details | |
Server Online, %s Players サーバーがオンライン、%s人のプレイヤー You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Server Online | サーバーがオンライン | Details | |
Server Online サーバーがオンライン You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refreshing ... | 再読み込み中・・・ | Details | |
Refreshing ... 再読み込み中・・・ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Unable to stop Server | サーバーを停止することができません。 | Details | |
Unable to stop Server サーバーを停止することができません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Starting Server ... | サーバーを起動中... | Details | |
Starting Server ... サーバーを起動中... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- If a server doesn't shut down immediately, it might be saving data. Give it some time. | - サーバがすぐにシャットダウンしない場合、データを保存中かもしれません。少し待ってください。 | Details | |
- If a server doesn't shut down immediately, it might be saving data. Give it some time. - サーバがすぐにシャットダウンしない場合、データを保存中かもしれません。少し待ってください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- You can't change values while a server is running. | - サーバーが稼働している間は、値を変更することはできません。 | Details | |
- You can't change values while a server is running. - サーバーが稼働している間は、値を変更することはできません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- You shouldn't assign more threads than your machine can handle. If you're unsure how many that is, use the value that has been pre-filled in. | - マシンが処理できる以上のスレッドを割り当てないでください。その値がわからない場合は、デフォルト値を使用してください。 | Details | |
- You shouldn't assign more threads than your machine can handle. If you're unsure how many that is, use the value that has been pre-filled in. - マシンが処理できる以上のスレッドを割り当てないでください。その値がわからない場合は、デフォルト値を使用してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- If people can't connect to your server, make sure the ports are forwarded and that your firewall isn't blocking the server. | - 他のユーザーがあなたのサーバーに接続できない場合は、ポートフォワーディングされていることとファイアウォールがサーバーをブロックしていないことを確認してください。 | Details | |
- If people can't connect to your server, make sure the ports are forwarded and that your firewall isn't blocking the server. - 他のユーザーがあなたのサーバーに接続できない場合は、ポートフォワーディングされていることとファイアウォールがサーバーをブロックしていないことを確認してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
- If you're hosting an online server, you should forward the port you configured (default: 27000) and ports 27003, 27020 and 27021. | - あなたがオンラインでサーバーをホストする場合、あなたが設定したポート(デフォルトは27000)と27003、27020、27021の4つをポートフォワーディングしなければならない。 | Details | |
- If you're hosting an online server, you should forward the port you configured (default: 27000) and ports 27003, 27020 and 27021. - あなたがオンラインでサーバーをホストする場合、あなたが設定したポート(デフォルトは27000)と27003、27020、27021の4つをポートフォワーディングしなければならない。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Troubleshooting | トラブルシューティング | Details | |
Troubleshooting トラブルシューティング You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Collision Damage | 衝突ダメージ | Details | |
Collision Damage 衝突ダメージ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as