| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ${toughness}Xsotan ${ship} | ${toughness}エキゾタン ${ship} | Details | |
|
${toughness}Xsotan ${ship} ${toughness}エキゾタン ${ship} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| 6e74 726f 6c6c 6564 2065 6e74 6974 792e part of hexCode description | 6e74 726f 6c6c 6564 2065 6e74 6974 792e | Details | |
|
6e74 726f 6c6c 6564 2065 6e74 6974 792e 6e74 726f 6c6c 6564 2065 6e74 6974 792e You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| 7472 6163 6b20 736f 6d65 2041 492d 636f part of hexCode description | 7472 6163 6b20 736f 6d65 2041 492d 636f | Details | |
|
7472 6163 6b20 736f 6d65 2041 492d 636f 7472 6163 6b20 736f 6d65 2041 492d 636f You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| 746f 2062 6520 6120 6368 6970 2074 6f20 part of hexCode description | 746f 2062 6520 6120 6368 6970 2074 6f20 | Details | |
|
746f 2062 6520 6120 6368 6970 2074 6f20 746f 2062 6520 6120 6368 6970 2074 6f20 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| 4d43 4149 3034 part of hexCode description | 4d43 4149 3034 | Details | |
|
4d43 4149 3034 4d43 4149 3034 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cargo Transport Licenses | 貨物輸送許可証 | Details | |
|
Cargo Transport Licenses 貨物輸送許可証 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Xsotan Emissary | エキゾタンの諜報船 | Details | |
|
Xsotan Emissary エキゾタンの諜報船 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A lot of Xsotan appeared on our radars... are they regrouping? | 大量のエキゾタンがレーダーに表示されました...奴等、再集結してるのか? | Details | |
|
A lot of Xsotan appeared on our radars... are they regrouping? 大量のエキゾタンがレーダーに表示されました...奴等、再集結してるのか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It's so good that we defeated the Xsotan swarm. Who knows what would have happened otherwise. | エキゾタンの大群に勝ってよかった。そうでなければ、この先どうなったかわかったもんじゃない。 | Details | |
|
It's so good that we defeated the Xsotan swarm. Who knows what would have happened otherwise. エキゾタンの大群に勝ってよかった。そうでなければ、この先どうなったかわかったもんじゃない。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Xsotan swarm was so damn strong. Let's hope this doesn't happen again! | エキゾタンの群れはうんざりする強さだった。もう二度とやりたくないね! | Details | |
|
The Xsotan swarm was so damn strong. Let's hope this doesn't happen again! エキゾタンの群れはうんざりする強さだった。もう二度とやりたくないね! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We hoped to defeat the Xsotan plague once and for all. Guess it wasn't meant to be. | これを最後に疫病みたいにはびこるエキゾタンを退治したかった。たまたまそうならなかったがな。 | Details | |
|
We hoped to defeat the Xsotan plague once and for all. Guess it wasn't meant to be. これを最後に疫病みたいにはびこるエキゾタンを退治したかった。たまたまそうならなかったがな。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Have we really lost? What now? | 本当に俺達の負けなのか?どうなっちまうんだ? | Details | |
|
Have we really lost? What now? 本当に俺達の負けなのか?どうなっちまうんだ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Did those Xsotan really think they could win?! | あのエキゾタンの奴等、本当に勝てると思ってたのか? | Details | |
|
Did those Xsotan really think they could win?! あのエキゾタンの奴等、本当に勝てると思ってたのか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We showed them damn Xsotan! Woohoo! | クソエキゾタンが!ざまあ見やがれ! | Details | |
|
We showed them damn Xsotan! Woohoo! クソエキゾタンが!ざまあ見やがれ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Let's hope this swarm never comes back! | この大群が二度と戻ってこれないようにしてやろうぜ! | Details | |
|
Let's hope this swarm never comes back! この大群が二度と戻ってこれないようにしてやろうぜ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as