Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 5972 5973 5974 5975 5976 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Internal Defense System You have to log in to add a translation. Details

Internal Defense System

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Velocity SCB You have to log in to add a translation. Details

Velocity SCB

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Internal Defense System 船内防御システム Details

Internal Defense System

船内防御システム

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-03 19:06:18 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Velocity SCB 速度制限解除装置 Details

Velocity SCB

速度制限解除装置

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 13:25:00 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Make sure to bring enough money! You'll need at least 4 Million to found one. It doesn't matter if you don't have the money right now, though. You can always do it later and use this ship as a normal ship for now! 必ず十分な資金を用意してください!ステーションの開設には少なくとも¢4.000.000は必要になります。 今お金を持っていなくてもかまいません。後で何時でもステーションを開設できますからね。それまでこの船を普通の船として使うこともできます! Details

Make sure to bring enough money! You'll need at least 4 Million to found one. It doesn't matter if you don't have the money right now, though. You can always do it later and use this ship as a normal ship for now!

必ず十分な資金を用意してください!ステーションの開設には少なくとも¢4.000.000は必要になります。 今お金を持っていなくてもかまいません。後で何時でもステーションを開設できますからね。それまでこの船を普通の船として使うこともできます!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-08 01:54:05 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turn a station founder ship into a station. Careful: You'll need at least 4 Million Credits! ステーションの建設船をステーションに変換する。注意:少なく見積もっても¢4.000.000は必要です。 Details

Turn a station founder ship into a station. Careful: You'll need at least 4 Million Credits!

ステーションの建設船をステーションに変換する。注意:少なく見積もっても¢4.000.000は必要です。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-23 13:04:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You have explored the sector. Report back to the client. セクターの調査が完了しました。依頼主に報告しに戻りましょう。 Details

You have explored the sector. Report back to the client.

セクターの調査が完了しました。依頼主に報告しに戻りましょう。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-08 01:48:47 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/player/missions/exploresector/exploresector.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mobile Planetary Merchant 移動型衛星軌道交易所 Details

Mobile Planetary Merchant

移動型衛星軌道交易所

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-16 04:55:59 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/player/events/spawntravellingmerchant.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mobile Turret Merchant 移動型タレット販売店 Details

Mobile Turret Merchant

移動型タレット販売店

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-08 01:44:35 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/player/events/spawntravellingmerchant.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mobile Resource Merchant 移動型資源取り扱い業者 Details

Mobile Resource Merchant

移動型資源取り扱い業者

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-08 01:45:46 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/player/events/spawntravellingmerchant.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mobile Equipment Merchant 移動型装備品販売店 Details

Mobile Equipment Merchant

移動型装備品販売店

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-08 01:46:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/player/events/spawntravellingmerchant.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We need turrets or repair fighters to heal! 回復にはタレットか修理用艦載機が必要です! Details

We need turrets or repair fighters to heal!

回復にはタレットか修理用艦載機が必要です!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 06:59:07 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/lib/entity.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nobody may dare attack our faction! Prepare for attack! ... 誰だろうと我々を攻撃することはできない!攻撃準備!... Details

Nobody may dare attack our faction! Prepare for attack! ...

誰だろうと我々を攻撃することはできない!攻撃準備!...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-10 00:46:33 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. プレイの難易度に応じて、船を起工した時に決まった人数の乗組員が配備されます。 Details

Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship.

プレイの難易度に応じて、船を起工した時に決まった人数の乗組員が配備されます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-23 13:00:23 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
While in tutorial, you don't get crewmembers for free. Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship. チュートリアルだからといって無料で乗組員を雇えたりしません。 プレイの難易度に応じて、船を起工した時に決まった人数の乗組員が配備されます。 Details

While in tutorial, you don't get crewmembers for free. Depending on the difficulty you're playing on, you will get a certain number of crew members whenever you found a ship.

チュートリアルだからといって無料で乗組員を雇えたりしません。 プレイの難易度に応じて、船を起工した時に決まった人数の乗組員が配備されます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-28 15:37:15 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5972 5973 5974 5975 5976 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as