| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Oh yeah, uhm, right.↵ ↵ I’ll try my hardest to find her.↵ ↵ I just have to do this thing first. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Oh yeah, uhm, right.↵ ↵ I’ll try my hardest to find her.↵ ↵ I just have to do this thing first. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No. She was abducted. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
No. She was abducted. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Doesn’t she know? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Doesn’t she know? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| She said you'll find her? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
She said you'll find her? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| What? Juliana was abducted?↵ ↵ Oof. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
What? Juliana was abducted?↵ ↵ Oof. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ue'am, Juliana's Friend Ue'am is a name | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Ue'am, Juliana's Friend You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ue’am @TheCommune | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Ue’am @TheCommune You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you for helping Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Thank you for helping You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Good day comrade!↵ ↵ Thank you for all your help! Amazing how you showed it to those corporate goons. I have to be honest. I don’t think I would have stood up to them like you did.↵ ↵ Meet me in sector (%1%:%2%), we have to discuss our immediate future.↵ ↵ Best wishes↵ ↵ Ue’am | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Good day comrade!↵ ↵ Thank you for all your help! Amazing how you showed it to those corporate goons. I have to be honest. I don’t think I would have stood up to them like you did.↵ ↵ Meet me in sector (%1%:%2%), we have to discuss our immediate future.↵ ↵ Best wishes↵ ↵ Ue’am You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Juliana @TheCommune | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Juliana @TheCommune You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Help, I was abducted! Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Help, I was abducted! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Comrade! I need your help!↵ ↵ I’ve been abducted! They locked me up inside my own ship! Many of my crew are dead or injured and our ship’s systems have been destroyed! I can’t flee or even tell where we are.↵ But I know my ship better than they do. I can still send you messages!↵ ↵ You have to help me. I’m not sure who is responsible, and besides some old friends and you I don’t know who to trust.↵ ↵ Please go to sector (%1%:%2%) and talk to Ue’am. He’s an old friend of mine and I’m one hundred percent certain he has nothing to do with this. He’s always talking about how good he's at finding hidden tracks and scavenge and should be able to find me.↵ ↵ I’ll contact you as soon as I know more!↵ Best wishes↵ ↵ Juliana | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Comrade! I need your help!↵ ↵ I’ve been abducted! They locked me up inside my own ship! Many of my crew are dead or injured and our ship’s systems have been destroyed! I can’t flee or even tell where we are.↵ But I know my ship better than they do. I can still send you messages!↵ ↵ You have to help me. I’m not sure who is responsible, and besides some old friends and you I don’t know who to trust.↵ ↵ Please go to sector (%1%:%2%) and talk to Ue’am. He’s an old friend of mine and I’m one hundred percent certain he has nothing to do with this. He’s always talking about how good he's at finding hidden tracks and scavenge and should be able to find me.↵ ↵ I’ll contact you as soon as I know more!↵ Best wishes↵ ↵ Juliana You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Juliana @TheCommune | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Juliana @TheCommune You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Help, I was abducted! Mail Subject | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Help, I was abducted! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Comrade! I need your help!↵ ↵ I’ve been abducted! They locked me up inside my own ship! Many of my crew are dead or injured and our ship’s systems have been destroyed! I can’t flee or even tell where we are.↵ But I know my ship better than they do. I can still send you messages!↵ ↵ You have to help me. I’m not sure who is responsible, and besides some old friends and you I don’t know who to trust.↵ ↵ Please go to sector (%1%:%2%) and talk to Ue’am. He’s an old friend of mine and I’m one hundred percent certain he has nothing to do with this. He’s always talking about how good he's at finding hidden tracks and scavenge and should be able to find me.↵ ↵ I’ll contact you as soon as I know more!↵ Best wishes↵ ↵ Juliana | 同志!助けてください! さらわれちゃった!自分の船の中に閉じ込められています!多くの乗組員達が殺されたか怪我をしていて、船のシステムが破壊されました!逃げ出すことも、自分がどこにいるのかさえ分からないんです。 でも、自分の船のことなら誰よりもよく知ってます。私はまだあなたにメッセージを送れます! あなたは私を助けなきゃいけないの。誰が首謀者なのかわからないし、何人かの古い友達とあなた以外に誰を信じればいいのかわからないの。 セクター(%1%:%2%) に行って、Ue’amに伝えてください。彼は私の古い友人で、この件に関わっていないと断言できます。隠された痕跡を見つけたり、残骸漁りをしたりするのが得意だから、きっと私を見つけられるはずです。 何かわかり次第、また連絡します! 幸運を祈ります。 Juliana | Details | |
|
Comrade! I need your help!↵ ↵ I’ve been abducted! They locked me up inside my own ship! Many of my crew are dead or injured and our ship’s systems have been destroyed! I can’t flee or even tell where we are.↵ But I know my ship better than they do. I can still send you messages!↵ ↵ You have to help me. I’m not sure who is responsible, and besides some old friends and you I don’t know who to trust.↵ ↵ Please go to sector (%1%:%2%) and talk to Ue’am. He’s an old friend of mine and I’m one hundred percent certain he has nothing to do with this. He’s always talking about how good he's at finding hidden tracks and scavenge and should be able to find me.↵ ↵ I’ll contact you as soon as I know more!↵ Best wishes↵ ↵ Juliana 同志!助けてください! ↵ ↵ さらわれちゃった!自分の船の中に閉じ込められています!多くの乗組員達が殺されたか怪我をしていて、船のシステムが破壊されました!逃げ出すことも、自分がどこにいるのかさえ分からないんです。 でも、自分の船のことなら誰よりもよく知ってます。私はまだあなたにメッセージを送れます! ↵ ↵ あなたは私を助けなきゃいけないの。誰が首謀者なのかわからないし、何人かの古い友達とあなた以外に誰を信じればいいのかわからないの。↵ ↵ セクター(%1%:%2%) に行って、Ue’amに伝えてください。彼は私の古い友人で、この件に関わっていないと断言できます。隠された痕跡を見つけたり、残骸漁りをしたりするのが得意だから、きっと私を見つけられるはずです。↵ ↵ ↵ 何かわかり次第、また連絡します! ↵ 幸運を祈ります。↵ ↵ Juliana You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as