Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 5428 5429 5430 5431 5432 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I will pay him a visit. 彼を訪ねてみます。 Details

I will pay him a visit.

彼を訪ねてみます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-04 18:05:17 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It seems he has a little gambling problem. He supposedly can be found in or near the casino in sector (${x}:${y}), trying to win enough money to pay back his bookies there. 彼は、ギャンブルに少々のめりこみすぎなようだ。 セクター(${x}:${y})のカジノら辺にいると思われる。胴元に金を返すために一山当てようとしているはずだ。 Details

It seems he has a little gambling problem. He supposedly can be found in or near the casino in sector (${x}:${y}), trying to win enough money to pay back his bookies there.

彼は、ギャンブルに少々のめりこみすぎなようだ。 セクター(${x}:${y})のカジノら辺にいると思われる。胴元に金を返すために一山当てようとしているはずだ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-29 17:00:19 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have heard about a high ranking Cavaliers captain who knows a lot, and who might be slightly more accessible than others. You have to log in to add a translation. Details

We have heard about a high ranking Cavaliers captain who knows a lot, and who might be slightly more accessible than others.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Cavaliers have gotten better at secretly trading weapons. Our spies have trouble finding their freighters, and getting close to their stations is almost impossible now. You have to log in to add a translation. Details

The Cavaliers have gotten better at secretly trading weapons. Our spies have trouble finding their freighters, and getting close to their stations is almost impossible now.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have heard about a high ranking Cavaliers captain who knows a lot, and who might be slightly more accessible than others. キャバリアーズの中でも多くの情報を握ってて、他の者よりも脇の甘いキャバリアーズの高官の噂を耳にした。 Details

We have heard about a high ranking Cavaliers captain who knows a lot, and who might be slightly more accessible than others.

キャバリアーズの中でも多くの情報を握ってて、他の者よりも脇の甘いキャバリアーズの高官の噂を耳にした。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-29 16:58:57 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Cavaliers have gotten better at secretly trading weapons. Our spies have trouble finding their freighters, and getting close to their stations is almost impossible now. キャバリアーズは武器を秘密裏に取引するのがうまくなったようだ。 スパイたちは、奴らの貨物船を見つけるのに苦労し、ステーションに近づくことも、現在はほとんど不可能に近い。 Details

The Cavaliers have gotten better at secretly trading weapons. Our spies have trouble finding their freighters, and getting close to their stations is almost impossible now.

キャバリアーズは武器を秘密裏に取引するのがうまくなったようだ。 スパイたちは、奴らの貨物船を見つけるのに苦労し、ステーションに近づくことも、現在はほとんど不可能に近い。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-29 16:54:29 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. We have work to do. You have to log in to add a translation. Details

Greetings associate. We have work to do.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Got The Bombs Mail Subject You have to log in to add a translation. Details

Got The Bombs

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Mail Subject
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible. Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs. John Moretti You have to log in to add a translation. Details

Greetings associate. You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible. Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs. John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. We have work to do. どうも、同業者君。 仕事がある。 Details

Greetings associate. We have work to do.

どうも、同業者君。 仕事がある。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-04 17:57:56 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Got The Bombs Mail Subject 爆弾を手に入れた Details

Got The Bombs

爆弾を手に入れた

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-11-04 17:52:39 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible. Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs. John Moretti どうも、同業者君。 爆弾を手に入れたようだな。計画を実行に移すために、すぐにでも必要だ。 セクター(%1%:%2%)で落ち合おう。爆弾を持ってくるんだ。 John Moretti Details

Greetings associate. You have managed to acquire the bombs. To set my plan into motion, I need them as soon as possible. Meet me in sector (%1%:%2%) and bring me the bombs. John Moretti

どうも、同業者君。 爆弾を手に入れたようだな。計画を実行に移すために、すぐにでも必要だ。 セクター(%1%:%2%)で落ち合おう。爆弾を持ってくるんだ。 John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-29 16:42:49 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Weapon Transport Mail Subject You have to log in to add a translation. Details

Weapon Transport

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Mail Subject
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings associate. Our spies have been busy and they found out that the Cavaliers seem to be moving ahead with their plans of installing their Emperor as head of the galaxy. While this is never going to happen, of course, their talk of war is bad for business. We know that they have been ordering a lot of weapons, and we would like to make sure that those weapons never reach them. Meet me in sector (%1%:%2%) and I will give you more details. John Moretti You have to log in to add a translation. Details

Greetings associate. Our spies have been busy and they found out that the Cavaliers seem to be moving ahead with their plans of installing their Emperor as head of the galaxy. While this is never going to happen, of course, their talk of war is bad for business. We know that they have been ordering a lot of weapons, and we would like to make sure that those weapons never reach them. Meet me in sector (%1%:%2%) and I will give you more details. John Moretti

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
New Information Mail Subject You have to log in to add a translation. Details

New Information

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Mail Subject
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5428 5429 5430 5431 5432 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as