| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Is everyone really sure they want to cross the Barrier? This is the last chance to turn back! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Is everyone really sure they want to cross the Barrier? This is the last chance to turn back! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Capo dei Capi\c() is the leader of the Family. He knows about everything the Family is doing and he is very good at keeping his people in line. He can never be found alone, and his ship even keeps some of his bodyguards' ships docked. You can never be too prepared. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The \c(0d0)Capo dei Capi\c() is the leader of the Family. He knows about everything the Family is doing and he is very good at keeping his people in line. He can never be found alone, and his ship even keeps some of his bodyguards' ships docked. You can never be too prepared. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out! | いくつかの\c(3dd) レジェンダリー武器\c()は、すぐには分からない隠し特性を持っています。色々と試してみてください! | Details | |
|
Some \c(3dd)Legendary Weapons\c() have secret properties that aren't immediately visible - you should always try them out! いくつかの\c(3dd) レジェンダリー武器\c()は、すぐには分からない隠し特性を持っています。色々と試してみてください! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can undock all docked objects at once by pressing %s. | %sを押すと、ドッキング中のオブジェクトを全部一度にドッキング解除できます。 | Details | |
|
You can undock all docked objects at once by pressing %s. %sを押すと、ドッキング中のオブジェクトを全部一度にドッキング解除できます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are. | 船のドッキングブロックが大きければ大きいほど、トラクタービームの牽引力が強くなります。 | Details | |
|
The bigger the docking blocks on your ship, the stronger their tractor beams are. 船のドッキングブロックが大きければ大きいほど、トラクタービームの牽引力が強くなります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A \c(3dd)Smuggler's Market\c() will buy any kind of good, including stolen or suspicious goods, but will only pay 15% of the usual market rate. | \c(3dd) 密輸業者のマーケット\c()では、盗品や不審物を含め、あらゆる種類の交易品を買い取りますが、支払額は通常の市場価格の15%です。 | Details | |
|
A \c(3dd)Smuggler's Market\c() will buy any kind of good, including stolen or suspicious goods, but will only pay 15% of the usual market rate. \c(3dd) 密輸業者のマーケット\c()では、盗品や不審物を含め、あらゆる種類の交易品を買い取りますが、支払額は通常の市場価格の15%です。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Any references to real world objects, people (dead or alive), events or similar are not intentional. | 現実世界の存在、人物(生死に関わらず)、出来事に対する類似性は、意図したものではありません。 | Details | |
|
Any references to real world objects, people (dead or alive), events or similar are not intentional. 現実世界の存在、人物(生死に関わらず)、出来事に対する類似性は、意図したものではありません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Avorion is a work of fiction, created for amusement. | 『Avorion』は娯楽のために創作されたフィクションです。 | Details | |
|
Avorion is a work of fiction, created for amusement. 『Avorion』は娯楽のために創作されたフィクションです。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Allows you to steal the identity of a Cavaliers Freighter | キャバリアーズ輸送船のID情報を盗みとることが出来ます | Details | |
|
Allows you to steal the identity of a Cavaliers Freighter キャバリアーズ輸送船のID情報を盗みとることが出来ます You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cavaliers Identity Thief | キャバリアーズID偽装装置 | Details | |
|
Cavaliers Identity Thief キャバリアーズID偽装装置 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Time Remaining: %02d:%05.2f | 残り時間:%02d:%05.2f | Details | |
|
Time Remaining: %02d:%05.2f 残り時間:%02d:%05.2f You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hacking ... | ハッキング中… | Details | |
|
Hacking ... ハッキング中… You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hacking Interrupted - Out of Range! | ハッキングが中断されましたー範囲外です! | Details | |
|
Hacking Interrupted - Out of Range! ハッキングが中断されましたー範囲外です! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Target's security level is too high. | ターゲットのセキュリティレベルが高すぎます。 | Details | |
|
Target's security level is too high. ターゲットのセキュリティレベルが高すぎます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Target is too far away. | ターゲットが遠すぎます。 | Details | |
|
Target is too far away. ターゲットが遠すぎます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as