Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 5136 5137 5138 5139 5140 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Generator is damaged, we can't move! ジェネレータが損傷、動けないぞ! Details

Generator is damaged, we can't move!

ジェネレータが損傷、動けないぞ!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-23 00:06:18 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/kobehavior.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mayday, Mayday! Critical Damage! メーデー、メーデー!致命的なダメージを受けた! Details

Mayday, Mayday! Critical Damage!

メーデー、メーデー!致命的なダメージを受けた!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-20 04:26:37 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/kobehavior.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We've taken critical damage, ship isn't flying anymore! 深刻なダメージだ、船が飛べなくなった! Details

We've taken critical damage, ship isn't flying anymore!

深刻なダメージだ、船が飛べなくなった!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-26 19:36:08 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/kobehavior.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Critical damage, we can't move! 深刻な損傷だ、もう動けないぞ! Details

Critical damage, we can't move!

深刻な損傷だ、もう動けないぞ!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-26 19:36:45 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/kobehavior.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Generators are down, we can't move! 動力源喪失、もう動けないぞ! Details

Generators are down, we can't move!

動力源喪失、もう動けないぞ!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-26 19:37:15 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/kobehavior.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We're stranded! 立ち往生した! Details

We're stranded!

立ち往生した!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-26 19:37:45 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/kobehavior.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Too much damage, we're out of here! ダメージが酷い、ここから退避する! Details

Too much damage, we're out of here!

ダメージが酷い、ここから退避する!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-06 12:36:30 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/utility/fleeondamaged.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Scan the Wreckage] 【残骸をスキャンする】 Details

[Scan the Wreckage]

【残骸をスキャンする】

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-26 19:39:32 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/storyhintwreckage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Great! You know what? I can tell you're a brand new captain. Here ... You have to log in to add a translation. Details

Great! You know what? I can tell you're a brand new captain. Here ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/adventurer1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Uuh... You have to log in to add a translation. Details

Uuh...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/adventurer1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You seem like someone who just gets back up whenever they are beaten down. I was looking for someone like you, actually. あなたは打ちのめさるたびに何度でも立ち上がれる人に見えます。 わたしはそういう人を探していました。 Details

You seem like someone who just gets back up whenever they are beaten down. I was looking for someone like you, actually.

あなたは打ちのめさるたびに何度でも立ち上がれる人に見えます。 わたしはそういう人を探していました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-06 12:49:50 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/adventurer1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Great! You know what? I can tell you're a brand new captain. Here ... You have to log in to add a translation. Details

Great! You know what? I can tell you're a brand new captain. Here ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/adventurer1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Uuh... You have to log in to add a translation. Details

Uuh...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/adventurer1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Great! You know what? I can tell you're a brand new captain. Here ... You have to log in to add a translation. Details

Great! You know what? I can tell you're a brand new captain. Here ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/adventurer1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Uuh... You have to log in to add a translation. Details

Uuh...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/adventurer1.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5136 5137 5138 5139 5140 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as