Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Autosave in Building Mode | 建造モードでオートセーブを行う | Details | |
Autosave in Building Mode 建造モードでオートセーブを行う You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it. | Altキーを押しながらテンプレート上にマウスを移動させると、テンプレートの接点になるルートブロックを変更できます。 | Details | |
Hold ALT and hover the mouse over the template to select the root block used to attach it. Altキーを押しながらテンプレート上にマウスを移動させると、テンプレートの接点になるルートブロックを変更できます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Auto-Save of builds is disabled! | 建造モード中のオートセーブ機能が無効になっています! | Details | |
Auto-Save of builds is disabled! 建造モード中のオートセーブ機能が無効になっています! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good. | 専門家の乗組員は、船の\c(3dd)士気\c()が良好な時にレベルアップしていきます。 | Details | |
Professional crew members will gain levels when \c(3dd)Morale\c() on your ship is good. 専門家の乗組員は、船の\c(3dd)士気\c()が良好な時にレベルアップしていきます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building. | \c(3dd)建造モード\c()で\c(3dd)維持フィールドジェネレーターブロック\c()を選択すると、維持フィールドで守られているすべてのブロックが青色で強調表示されます。 | Details | |
When you select an \c(3dd)Integrity Field Block\c() in \c(3dd)Building Mode\c(), all blocks protected by integrity fields will be highlighted as blue while building. \c(3dd)建造モード\c()で\c(3dd)維持フィールドジェネレーターブロック\c()を選択すると、維持フィールドで守られているすべてのブロックが青色で強調表示されます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods. | あなたの工場の販売価格が割安なら、交易品を買い求める交易商人が現れる可能性が高まります。 | Details | |
A low base price at your factories will make it more likely that traders will show up and buy goods. あなたの工場の販売価格が割安なら、交易品を買い求める交易商人が現れる可能性が高まります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods. | あなたの工場の買い取り価格が割高なら、交易品を売却する交易商人が現れる可能性が高まります。 | Details | |
A high base price at your factories will make it more likely that traders will show up and sell goods. あなたの工場の買い取り価格が割高なら、交易品を売却する交易商人が現れる可能性が高まります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There's not enough space in your crew. | 乗組員に十分なスペースがありません。 | Details | |
There's not enough space in your crew. 乗組員に十分なスペースがありません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Negotiate Relations | 関係の交渉 | Details | |
Negotiate Relations 関係の交渉 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Negotiate relations with other factions. | 他の勢力との関係を交渉できます。 | Details | |
Negotiate relations with other factions. 他の勢力との関係を交渉できます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The ${stationTitle} ${stationName} in sector (${sectorName}) asked you for an urgent delivery of ${amount} ${plural}.↵ ↵ Upon delivering you will receive payment for the goods as well as a bonus.↵ ↵ Time Left: ${timeLeftStr} | セクター(${sectorName} )の ${stationName}${stationTitle} から、${plural} ${amount}個の緊急配送の要請を受けました。 配達の際に、交易品の代金とボーナスが支払われます。 残り時間${timeLeftStr} | Details | |
The ${stationTitle} ${stationName} in sector (${sectorName}) asked you for an urgent delivery of ${amount} ${plural}.↵ ↵ Upon delivering you will receive payment for the goods as well as a bonus.↵ ↵ Time Left: ${timeLeftStr} セクター(${sectorName} )の ${stationName}${stationTitle} から、${plural} ${amount}個の緊急配送の要請を受けました。↵ ↵ 配達の際に、交易品の代金とボーナスが支払われます。↵ ↵ 残り時間${timeLeftStr} You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Received %1% Credits for procuring goods in time. | 時間内に交易品を整理して、¢%1% を受け取りました。 | Details | |
Received %1% Credits for procuring goods in time. 時間内に交易品を整理して、¢%1% を受け取りました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The recipient is on the ${stationTitle} ${name}. | 受取人は${name}${stationTitle}にいます。 | Details | |
The recipient is on the ${stationTitle} ${name}. 受取人は${name}${stationTitle}にいます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please deliver the cargo to the ${stationTitle} ${name}. | ${name}${stationTitle}への配達をお願いします。 | Details | |
Please deliver the cargo to the ${stationTitle} ${name}. ${name}${stationTitle}への配達をお願いします。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Received %1% Credits for delivering cargo. | 荷物を配送して、¢%1%を受け取りました。 | Details | |
Received %1% Credits for delivering cargo. 荷物を配送して、¢%1%を受け取りました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as