Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Not enough crew members for all mining turrets! | Non ci sono abbastanza uomini dell'equipaggio per tutte le torrette minerarie! | Details | |
Not enough crew members for all mining turrets! Non ci sono abbastanza uomini dell'equipaggio per tutte le torrette minerarie! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough crew members for all armed turrets! | Non vi sono abbastanza membri per gestire tutte le torrette armate | Details | |
Not enough crew members for all armed turrets! Non vi sono abbastanza membri per gestire tutte le torrette armate You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough engineers!↵ Your ship can't fly at optimal speed! | Non ci sono abbastanza ingegnieri! La tua nave non potrà volare alla sua velocità ottimale precista! | Details | |
Not enough engineers!↵ Your ship can't fly at optimal speed! Non ci sono abbastanza ingegnieri!↵ La tua nave non potrà volare alla sua velocità ottimale precista! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough engineers!↵ Your ship can't fly at optimal speed! | Non ci sono abbastanza ingegneri! La tua nave non può volare alla velocità ottimale! | Details | |
Not enough engineers!↵ Your ship can't fly at optimal speed! Non ci sono abbastanza ingegneri!↵ La tua nave non può volare alla velocità ottimale! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough mechanics!↵ Your ship will slowly take damage! | Meccanici insufficienti! La tua nave subirà lentamente danni! | Details | |
Not enough mechanics!↵ Your ship will slowly take damage! Meccanici insufficienti! ↵ La tua nave subirà lentamente danni! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not enough mechanics!↵ Your ship will slowly take damage! | Non ci sono abbastanza meccanici! La tua nave subirà lentamente danni! | Details | |
Not enough mechanics!↵ Your ship will slowly take damage! Non ci sono abbastanza meccanici!↵ La tua nave subirà lentamente danni! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship is overpopulated!↵ Build more quarters to support all your crew! | La tua astronave è sovrapopolata! Aggiungi più alloggi per l’equipaggio! | Details | |
Your ship is overpopulated!↵ Build more quarters to support all your crew! La tua astronave è sovrapopolata!↵ Aggiungi più alloggi per l’equipaggio! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship has no crew! | La tua nave non ha equipaggio! | Details | |
Your ship has no crew! La tua nave non ha equipaggio! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Open the workshop site of this item. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Open the workshop site of this item. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ship's plan was auto-saved to %s | Il progetto della tua nave è stato salvato automaticamente in %s | Details | |
Your ship's plan was auto-saved to %s Il progetto della tua nave è stato salvato automaticamente in %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show cost difference to current ship | Mostra la differenza di costo rispetto alla nave corrente | Details | |
Show cost difference to current ship Mostra la differenza di costo rispetto alla nave corrente You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Save Path: | Salva Percorso: | Details | |
Save Path: Salva Percorso: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
To Clipboard | Negli Appunti | Details | |
To Clipboard Negli Appunti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Delete | Cancella | Details | |
Delete Cancella You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show in Workshop | Mostra nel Workshop | Details | |
Show in Workshop Mostra nel Workshop You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as