Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
They say there was once a blue planet named Earth. | Si dice che una volta c'era un pianeta blu chiamato Terra. | Details | |
They say there was once a blue planet named Earth. Si dice che una volta c'era un pianeta blu chiamato Terra. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The galaxy is vast and mostly empty. Stay safe! | La galassia è vasta e per lo più vuota. State tranquilli! | Details | |
The galaxy is vast and mostly empty. Stay safe! La galassia è vasta e per lo più vuota. State tranquilli! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It's everyone's duty to stand up for our great nation! | È dovere di tutti difendere la nostra grande nazione! | Details | |
It's everyone's duty to stand up for our great nation! È dovere di tutti difendere la nostra grande nazione! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Honor our forefathers, for they made this life possible! | Onorate i nostri antenati, perché hanno reso possibile questa vita! | Details | |
Honor our forefathers, for they made this life possible! Onorate i nostri antenati, perché hanno reso possibile questa vita! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stand up for your rights, but trust in the government. | Difendete i vostri diritti, ma abbiate fiducia nel governo. | Details | |
Stand up for your rights, but trust in the government. Difendete i vostri diritti, ma abbiate fiducia nel governo. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Be generous, be honorable and peace will follow you! | Siate generosi, siate onorevoli e la pace vi seguirà! | Details | |
Be generous, be honorable and peace will follow you! Siate generosi, siate onorevoli e la pace vi seguirà! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our army is the best. | Il nostro esercito è il migliore. | Details | |
Our army is the best. Il nostro esercito è il migliore. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Join us or be eradicated. | Unisciti a noi o verrai eliminato. | Details | |
Join us or be eradicated. Unisciti a noi o verrai eliminato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tea anyone? Quality assured by the Empress herself! | Qualcuno vuole del thé? Qualità garantita dall'imperatrice stessa! | Details | |
Tea anyone? Quality assured by the Empress herself! Qualcuno vuole del thé? Qualità garantita dall'imperatrice stessa! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Monarchies may be a bit old-school. But they bring peace and stability! | Le monarchie saranno anche vecchia scuola, ma portano pace e stabilità! | Details | |
Monarchies may be a bit old-school. But they bring peace and stability! Le monarchie saranno anche vecchia scuola, ma portano pace e stabilità! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Whatever you do, do it for king and glory! | Qualsiasi cosa tu faccia, falla per il re e la gloria! | Details | |
Whatever you do, do it for king and glory! Qualsiasi cosa tu faccia, falla per il re e la gloria! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Honor is one of the most important qualities of a person. | L'onore è una delle qualità più importanti di una persona. | Details | |
Honor is one of the most important qualities of a person. L'onore è una delle qualità più importanti di una persona. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Galactic Sun elects the man of your dreams: generous and brave, with a hint of danger! | Il Galactic Sun elegge la persona dei vostri sogni: coraggiosa e generosa, solo in parte pericolosa! | Details | |
Galactic Sun elects the man of your dreams: generous and brave, with a hint of danger! Il Galactic Sun elegge la persona dei vostri sogni: coraggiosa e generosa, solo in parte pericolosa! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Remember young ones, listen to your grandfathers! They know best. | Ricordatevi giovanotti, ascoltate i vostri nonni! Loro sono più esperti. | Details | |
Remember young ones, listen to your grandfathers! They know best. Ricordatevi giovanotti, ascoltate i vostri nonni! Loro sono più esperti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Even a prince has to follow traditions. | Anche un principe deve seguire le tradizioni. | Details | |
Even a prince has to follow traditions. Anche un principe deve seguire le tradizioni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as