Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6242 6243 6244 6245 6246 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Manage ships, e.g. crew payment, ship transfers, orders, reconstruction and naming. You have to log in to add a translation. Details

Manage ships, e.g. crew payment, ship transfers, orders, reconstruction and naming.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid ${amount} ${material} to found a ship. You have to log in to add a translation. Details

Paid ${amount} ${material} to found a ship.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Every ship costs a basic material founding fee. The more ships you own, the higher the material tier. You have to log in to add a translation. Details

Every ship costs a basic material founding fee. The more ships you own, the higher the material tier.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/shipfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Avorion has run out of memory or a similar memory error has occurred. This error will be automatically reported. You have to log in to add a translation. Details

Avorion has run out of memory or a similar memory error has occurred. This error will be automatically reported.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/main.cpp:
  • ./Server/Server/main.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Commander, we can't continue salvaging in \s(%s) - we have no more space left in our cargo bay! You have to log in to add a translation. Details

Commander, we can't continue salvaging in \s(%s) - we have no more space left in our cargo bay!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Commander, we can't salvage in \s(%s) - we have no space in our cargo bay! You have to log in to add a translation. Details

Commander, we can't salvage in \s(%s) - we have no space in our cargo bay!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Salvaging - No Cargo Space You have to log in to add a translation. Details

Salvaging - No Cargo Space

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Commander, we can't continue mining in \s(%s) - we have no more space left in our cargo bay! You have to log in to add a translation. Details

Commander, we can't continue mining in \s(%s) - we have no more space left in our cargo bay!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Commander, we can't mine in \s(%s) - we have no space in our cargo bay! You have to log in to add a translation. Details

Commander, we can't mine in \s(%s) - we have no space in our cargo bay!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mining - No Cargo Space You have to log in to add a translation. Details

Mining - No Cargo Space

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship's cargo bay in sector \s(%s) is full. La stiva della tua nave nel settore %s è piena. Details

Your ship's cargo bay in sector \s(%s) is full.

La stiva della tua nave nel settore %s è piena.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2020-08-31 16:42:33 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship's cargo bay in sector \s(%s) is full. La stiva della tua nave nel settore \s(%s) è piena. Details

Your ship's cargo bay in sector \s(%s) is full.

La stiva della tua nave nel settore \s(%s) è piena.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2024-11-06 00:59:19 GMT
Translated by:
JumpFrost_ITA
References:
  • ./data/scripts/entity/ai/mine.lua:
  • ./data/scripts/entity/ai/salvage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<< Transfer All Goods << Trasferisci Tutto Details

<< Transfer All

<< Trasferisci Tutto

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Goods
Date added:
2020-08-31 14:28:46 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Transfer All >> Goods You have to log in to add a translation. Details

Transfer All >>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
Context:
Goods
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You're too far out to found a station. Sei troppo lontano per trovare una stazione. Details

You're too far out to found a station.

Sei troppo lontano per trovare una stazione.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-31 16:47:16 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/derelictminefounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6242 6243 6244 6245 6246 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as