Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6122 6123 6124 6125 6126 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Oh, okay. Until later then. Oh va bene. Fino a dopo allora. Details

Oh, okay. Until later then.

Oh va bene. Fino a dopo allora.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:03:31 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
See that shipyard over there? You can have ships built at any shipyard. If you want to found a station, you need to make sure to check the box 'Station Founder' when you give your order to the crew at the shipyard. Vedi quel cantiere laggiù? Puoi avere navi costruite in qualsiasi cantiere. Se vuoi trovare una stazione, devi assicurarti di selezionare la casella "Stazione fondatrice" quando dai l'ordine al personale di bordo del cantiere. Details

See that shipyard over there? You can have ships built at any shipyard. If you want to found a station, you need to make sure to check the box 'Station Founder' when you give your order to the crew at the shipyard.

Vedi quel cantiere laggiù? Puoi avere navi costruite in qualsiasi cantiere. Se vuoi trovare una stazione, devi assicurarti di selezionare la casella "Stazione fondatrice" quando dai l'ordine al personale di bordo del cantiere.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:04:44 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not right now. Non adesso. Details

Not right now.

Non adesso.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-12-30 02:35:59 GMT
Translated by:
Raath
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/player/story/riftstorymission2-combat.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Sure. Sicuro. Details

Sure.

Sicuro.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:05:03 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello! You seem like someone who would enjoy owning a station. Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is. You have to log in to add a translation. Details

Hello! You seem like someone who would enjoy owning a station. Do you want me to show you the quickest way to get one? The quickest legal way, that is.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station. Il tuo amico% s l'Avventuriero vuole mostrarti come fondare la tua stazione! Details

${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station.

Warning: Missing %s placeholder in translation.
Il tuo amico% s l'Avventuriero vuole mostrarti come fondare la tua stazione!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:05:55 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station. Il tuo amico %s l'Avventuriero vuole mostrarti come fondare la tua stazione! Details

${name} the Adventurer wants to teach you how to found your own station.

Il tuo amico %s l'Avventuriero vuole mostrarti come fondare la tua stazione!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:14:24 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay, thank you. Ok grazie. Details

Okay, thank you.

Ok grazie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-03 10:06:14 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/fightertutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Before you go, I heard that you can use a special type of fighter to shuttle crew to other ships. I've no need for that but some people use it to bring ships under their command without running the risk of destroying the cargo. I'll pin the information on how to do that to your mission log, in case you want to give it a go. Prima che tu vada, ho sentito che puoi usare un tipo speciale di caccia per trasportare l'equipaggio su altre navi. Non ne ho bisogno, ma alcune persone lo usano per portare le navi sotto il loro comando senza correre il rischio di distruggere il carico Aggiungerò le informazioni su come farlo al registro delle missioni, nel caso tu voglia provarlo. Details

Before you go, I heard that you can use a special type of fighter to shuttle crew to other ships. I've no need for that but some people use it to bring ships under their command without running the risk of destroying the cargo. I'll pin the information on how to do that to your mission log, in case you want to give it a go.

Prima che tu vada, ho sentito che puoi usare un tipo speciale di caccia per trasportare l'equipaggio su altre navi. Non ne ho bisogno, ma alcune persone lo usano per portare le navi sotto il loro comando senza correre il rischio di distruggere il carico Aggiungerò le informazioni su come farlo al registro delle missioni, nel caso tu voglia provarlo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:07:02 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/fightertutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Good choice! Good luck on your journey through the galaxy. Bella scelta! Buona fortuna per il tuo viaggio attraverso la galassia. Details

Good choice! Good luck on your journey through the galaxy.

Bella scelta! Buona fortuna per il tuo viaggio attraverso la galassia.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:07:19 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/fightertutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi there, So you actually boarded another ship? I'm happy to see that this worked for you. I guess a little something as reward is in order - see the attachements. Greetings, %1% Saliamo a bordo: ce l'hai fatta! Oggetto della posta Details

Hi there, So you actually boarded another ship? I'm happy to see that this worked for you. I guess a little something as reward is in order - see the attachements. Greetings, %1%

Warning: Missing %s placeholder in translation.
Saliamo a bordo: ce l'hai fatta! Oggetto della posta

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:07:56 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/boardingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hi there, So you actually boarded another ship? I'm happy to see that this worked for you. I guess a little something as reward is in order - see the attachements. Greetings, %1% Ciao, Quindi sei effettivamente salito a bordo di un'altra nave? Sono felice di vedere che questo ha funzionato per te. Immagino un po 'come la ricompensa è in ordine - vedi gli allegati. Saluti, %s Details

Hi there, So you actually boarded another ship? I'm happy to see that this worked for you. I guess a little something as reward is in order - see the attachements. Greetings, %1%

Ciao, Quindi sei effettivamente salito a bordo di un'altra nave? Sono felice di vedere che questo ha funzionato per te. Immagino un po 'come la ricompensa è in ordine - vedi gli allegati. Saluti, %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:15:04 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/boardingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Let's Board: You did it! Mail Subject Saliamo a bordo: ce l'hai fatta! Oggetto della posta Details

Let's Board: You did it!

Saliamo a bordo: ce l'hai fatta! Oggetto della posta

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Mail Subject
Date added:
2020-01-03 10:08:28 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/boardingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Scanner upgrades boost your scanners, so that they can tell you how well defended another ship is, as well as what is in its cargo bay. While this is not necessary to board another ship, it will come in handy in selecting your next target. Gli aggiornamenti dello scanner migliorano i tuoi scanner, in modo che possano dirti quanto è ben difesa un'altra nave, nonché ciò che si trova nella sua stiva. Anche se questo non è necessario per salire a bordo di un'altra nave, sarà utile per selezionare il tuo prossimo obiettivo. Details

Scanner upgrades boost your scanners, so that they can tell you how well defended another ship is, as well as what is in its cargo bay. While this is not necessary to board another ship, it will come in handy in selecting your next target.

Gli aggiornamenti dello scanner migliorano i tuoi scanner, in modo che possano dirti quanto è ben difesa un'altra nave, nonché ciò che si trova nella sua stiva. Anche se questo non è necessario per salire a bordo di un'altra nave, sarà utile per selezionare il tuo prossimo obiettivo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:10:11 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/boardingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
These specially trained crew members can handle any resisting crew on your target. Questi membri dell'equipaggio appositamente addestrati possono gestire qualsiasi resistenza sul tuo bersaglio. Details

These specially trained crew members can handle any resisting crew on your target.

Questi membri dell'equipaggio appositamente addestrati possono gestire qualsiasi resistenza sul tuo bersaglio.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-01-03 10:10:53 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/boardingtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6122 6123 6124 6125 6126 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as