Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6035 6036 6037 6038 6039 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
This is our prey. Go away! Questa è la nostra preda. Va via! Details

This is our prey. Go away!

Questa è la nostra preda. Va via!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-31 17:02:52 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/tradersambushedwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why couldn't you just leave? Now we will kill you! Perché non puoi andartene? Adesso ti uccideremo! Details

Why couldn't you just leave? Now we will kill you!

Perché non puoi andartene? Adesso ti uccideremo!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-30 09:22:27 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/piratewreckagewaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Go away! We made this wreckage and we salvage this wreckage! You have to log in to add a translation. Details

Go away! We made this wreckage and we salvage this wreckage!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/piratewreckagewaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We told you we need no witness, now we have to eradicate you. You have to log in to add a translation. Details

We told you we need no witness, now we have to eradicate you.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/piratetraitorwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We need to deal with a traitor. We don't need no witnesses. Dobbiamo trattare con un traditore. Non abbiamo bisogno di testimoni. Details

We need to deal with a traitor. We don't need no witnesses.

Dobbiamo trattare con un traditore. Non abbiamo bisogno di testimoni.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-31 16:52:38 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/piratetraitorwaves.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well then. We kill you and we will find the treasure afterwards. Bene allora. Ti uccidiamo e dopo troveremo il tesoro. Details

Well then. We kill you and we will find the treasure afterwards.

Bene allora. Ti uccidiamo e dopo troveremo il tesoro.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-31 07:57:58 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/piratestreasurehunt.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mind your own business. We are just searching for something. You have to log in to add a translation. Details

Mind your own business. We are just searching for something.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/piratestreasurehunt.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We warned you! Now see what you get from knowing stuff better! Ti abbiamo avvertito! Ora guarda cosa ottieni conoscendo meglio le cose! Details

We warned you! Now see what you get from knowing stuff better!

Ti abbiamo avvertito! Ora guarda cosa ottieni conoscendo meglio le cose!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-31 16:53:18 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/piratemeeting.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You only get one warning! We will have a meeting here. Leave this sector or you will pay the price! Hai solo un avvertimento! Avremo un incontro qui. Lascia questo settore o ne pagherai il prezzo! Details

You only get one warning! We will have a meeting here. Leave this sector or you will pay the price!

Hai solo un avvertimento! Avremo un incontro qui. Lascia questo settore o ne pagherai il prezzo!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-29 10:13:55 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/piratemeeting.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Long live the king! You have to log in to add a translation. Details

Long live the king!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/pirateking.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Make way for our king! Leave this sector immediately! You have to log in to add a translation. Details

Make way for our king! Leave this sector immediately!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/pirateking.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey! Stay here! We will prove ourselves against you! You have to log in to add a translation. Details

Hey! Stay here! We will prove ourselves against you!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/pirateinitiation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We told you to leave. Now you will be our first victim. Ti abbiamo detto di andartene. Ora sarai la nostra prima vittima. Details

We told you to leave. Now you will be our first victim.

Ti abbiamo detto di andartene. Ora sarai la nostra prima vittima.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-31 08:00:01 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/pirateambushpreparation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Go away, we are waiting for a ... friend. You have to log in to add a translation. Details

Go away, we are waiting for a ... friend.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/events/waveencounters/pirateambushpreparation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough free space in torpedo shaft %1%. You have to log in to add a translation. Details

Not enough free space in torpedo shaft %1%.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/transfercrewgoods.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6035 6036 6037 6038 6039 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as