Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Fwd: Re: Fwd: M.A.D. Science Association Mail Subject | Fwd: Re: Fwd: M.A.D. Associazione Scientifica | Details | |
Fwd: Re: Fwd: M.A.D. Science Association Fwd: Re: Fwd: M.A.D. Associazione Scientifica You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hello!↵ ↵ Have you seen this mail that’s going round lately?↵ We have to help. I know, I know, it looks like total spam, but I think he’s onto something. Will you help, too?↵ ↵ Greetings,↵ %1%↵ ↵ Quote:↵ "Hello fellow galaxy dwellers,↵ I have extremely concerning news to share with you. I just can’t not say something. We have to save the people! I’m a former member of the M.A.D. Association and they’re trying to reach galaxy domination. We have to stop them immediately!↵ ↵ I’ve seen them do terrible experiments on all life-forms. Trying to create a super-being capable of destroying every living thing in the galaxy. They’re actively using Xsotan technology in order to find a weapon for mass destruction!!↵ ↵ If you’re a good person, you have to act now! Help us protect the galaxy! Destroy all of the M.A.D. Association’s research satellites!↵ ↵ A concerned citizen"↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
Hello!↵ ↵ Have you seen this mail that’s going round lately?↵ We have to help. I know, I know, it looks like total spam, but I think he’s onto something. Will you help, too?↵ ↵ Greetings,↵ %1%↵ ↵ Quote:↵ "Hello fellow galaxy dwellers,↵ I have extremely concerning news to share with you. I just can’t not say something. We have to save the people! I’m a former member of the M.A.D. Association and they’re trying to reach galaxy domination. We have to stop them immediately!↵ ↵ I’ve seen them do terrible experiments on all life-forms. Trying to create a super-being capable of destroying every living thing in the galaxy. They’re actively using Xsotan technology in order to find a weapon for mass destruction!!↵ ↵ If you’re a good person, you have to act now! Help us protect the galaxy! Destroy all of the M.A.D. Association’s research satellites!↵ ↵ A concerned citizen"↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wants | You have to log in to add a translation. | Details | |
Wants You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
\c(0d0)The Hermit\c() is one of the most reliable sources of knowledge. Many galaxy dwellers come to his asteroid to gather information and, despite his solitary lifestyle, he is always glad to help people who ask nicely. | \c(0d0) L'Eremita \c() è una delle fonti di conoscenza più affidabili. Molti abitanti della galassia vengono sul suo asteroide per raccogliere informazioni e, nonostante il suo stile di vita solitario, è sempre felice di aiutare le persone che chiedono aiuto in modo gentile. | Details | |
\c(0d0)The Hermit\c() is one of the most reliable sources of knowledge. Many galaxy dwellers come to his asteroid to gather information and, despite his solitary lifestyle, he is always glad to help people who ask nicely. \c(0d0) L'Eremita \c() è una delle fonti di conoscenza più affidabili. Molti abitanti della galassia vengono sul suo asteroide per raccogliere informazioni e, nonostante il suo stile di vita solitario, è sempre felice di aiutare le persone che chiedono aiuto in modo gentile. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hermit | Eremita | Details | |
Hermit Eremita You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Adventurer\c() is an explorer that knows a lot about what is going on in the galaxy. It is his life goal to find out more about the \c(0d0)Xsotan\c() so that the inhabitants of the galaxy might be able to defeat them once and for all! | You have to log in to add a translation. | Details | |
The \c(0d0)Adventurer\c() is an explorer that knows a lot about what is going on in the galaxy. It is his life goal to find out more about the \c(0d0)Xsotan\c() so that the inhabitants of the galaxy might be able to defeat them once and for all! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hermit | Eremita | Details | |
Hermit Eremita You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The \c(0d0)Adventurer\c() is an explorer that knows a lot about what is going on in the galaxy. It is his life goal to find out more about the \c(0d0)Xsotan\c() so that the inhabitants of the galaxy might be able to defeat them once and for all! | You have to log in to add a translation. | Details | |
The \c(0d0)Adventurer\c() is an explorer that knows a lot about what is going on in the galaxy. It is his life goal to find out more about the \c(0d0)Xsotan\c() so that the inhabitants of the galaxy might be able to defeat them once and for all! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Emblem | Emblema | Details | |
Emblem Emblema You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Brotherhood Mail Subject | La Fratellanza | Details | |
The Brotherhood La Fratellanza You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hey you,↵ ↵ I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier.↵ ↵ Greetings,↵ %1% | Hey tu, Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera. Saluti, %1% | Details | |
Hey you,↵ ↵ I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier.↵ ↵ Greetings,↵ %1% Hey tu,↵ ↵ Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera.↵ ↵ Saluti,↵ %1% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Emblem | Emblema | Details | |
Emblem Emblema You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Brotherhood Mail Subject | La Fratellanza | Details | |
The Brotherhood La Fratellanza You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hey you,↵ ↵ I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier.↵ ↵ Greetings,↵ %1% | Hey tu, Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera. Saluti, %1% | Details | |
Hey you,↵ ↵ I heard about a group of people who also want to cross the Barrier. They are looking for Xsotan artifacts as well. They have posted on Bulletin Boards of stations. Maybe you could find them and we can all work together to overcome the Barrier.↵ ↵ Greetings,↵ %1% Hey tu,↵ ↵ Ho sentito riguardo un gruppo di persone che vogliono anche loro attraversare la Barriera. Stanno cercando anche loro degli artefatti Xsontan. Sono stati affissi sugli Albi delle stazioni. Forse puoi cercarli e lavorare assieme a noi per superare la Barriera.↵ ↵ Saluti,↵ %1% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Emblem | Emblema | Details | |
Emblem Emblema You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as