Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are not close enough to claim the object! | You have to log in to add a translation. | Details | |
You are not close enough to claim the object! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oops, sorry, wrong ship, carry on! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Oops, sorry, wrong ship, carry on! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
So be it then! | You have to log in to add a translation. | Details | |
So be it then! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I will not give up my cargo freely to some petty pirate! | You have to log in to add a translation. | Details | |
I will not give up my cargo freely to some petty pirate! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You should leave. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You should leave. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We'll be out of here before you even get to us! | You have to log in to add a translation. | Details | |
We'll be out of here before you even get to us! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What kind of sick joke is this!? | You have to log in to add a translation. | Details | |
What kind of sick joke is this!? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On second thought, I don't need anything from you. | You have to log in to add a translation. | Details | |
On second thought, I don't need anything from you. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you cooperate, I might spare your lives. | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you cooperate, I might spare your lives. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dump your cargo and you will be spared. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Dump your cargo and you will be spared. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please don't shoot! We will dump the cargo, but then you must leave us alone! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Please don't shoot! We will dump the cargo, but then you must leave us alone! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Dump your cargo or you'll be destroyed! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Dump your cargo or you'll be destroyed! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Leave us alone! | Hadj minket békén! | Details | |
Leave us alone! Hadj minket békén! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Okay, sorry, wrong ship. | Oké, bocsánat, rossz hajó | Details | |
Okay, sorry, wrong ship. Oké, bocsánat, rossz hajó You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Leave | Távozás | Details | |
Leave Távozás You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as