Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Specific \c(3dd)Crew Members\c() can be found at specific stations. For example, you will always find \c(3dd)Miners\c() at a mine, or \c(3dd)Mechanics\c() at a \c(3dd)Repair Dock\c(). | A \c(3dd)Legénység egyes tagjai\c() csak bizonyos műholdakon találhatók meg. Például, mindig találsz \c(3dd)Bányászt\c() egy bányában, vagy \c(3dd)Gépészt\c() egy \c(3dd)Javító Kikötőben\c(). | Details | |
Specific \c(3dd)Crew Members\c() can be found at specific stations. For example, you will always find \c(3dd)Miners\c() at a mine, or \c(3dd)Mechanics\c() at a \c(3dd)Repair Dock\c(). A \c(3dd)Legénység egyes tagjai\c() csak bizonyos műholdakon találhatók meg. Például, mindig találsz \c(3dd)Bányászt\c() egy bányában, vagy \c(3dd)Gépészt\c() egy \c(3dd)Javító Kikötőben\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When you don't have enough \c(3dd)Quarters\c() for your \c(3dd)Crew\c(), \c(3dd)Morale\c() on your ship will drop after a certain amount of time. | You have to log in to add a translation. | Details | |
When you don't have enough \c(3dd)Quarters\c() for your \c(3dd)Crew\c(), \c(3dd)Morale\c() on your ship will drop after a certain amount of time. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Repair crews can't rebuild broken blocks. Fly to a \c(3dd)Repair Dock\c() or use the repair function in \c(3dd)Building Mode\c() to repair such damage. | A hajórol leszakadt darabokat a legénység nem tudja megjavítani. Repülj egy \c(3dd)Javító Kikötőhöz\c(), vagy használd az \c(3dd)Építésimód\c() javítási lehetőségét az ilyesfajta károk helyreállítására. | Details | |
Repair crews can't rebuild broken blocks. Fly to a \c(3dd)Repair Dock\c() or use the repair function in \c(3dd)Building Mode\c() to repair such damage. A hajórol leszakadt darabokat a legénység nem tudja megjavítani. Repülj egy \c(3dd)Javító Kikötőhöz\c(), vagy használd az \c(3dd)Építésimód\c() javítási lehetőségét az ilyesfajta károk helyreállítására. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you wait until the battery of your \c(3dd)Energy Weapon\c() is completely full, you'll be able to fire more consecutive shots. | You have to log in to add a translation. | Details | |
If you wait until the battery of your \c(3dd)Energy Weapon\c() is completely full, you'll be able to fire more consecutive shots. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When you stop firing \c(3dd)Energy Weapons\c(), they'll immediately recharge their batteries. Once the battery level is high enough the weapon can fire again. | You have to log in to add a translation. | Details | |
When you stop firing \c(3dd)Energy Weapons\c(), they'll immediately recharge their batteries. Once the battery level is high enough the weapon can fire again. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The yellow bar at the bottom of the screen is your \c(3dd)Energy Storage\c(). Increase it by building energy storage blocks. With a large energy capacity you can use the boost longer, and energy weapons recharge faster. | A sárga csík a képernyő alján az \c(3dd)Elraktározott Energia\c(). Elem tömböket építésével, vagy fejlesztésekkel bővítheted ki. Nagyobb mennyiségű félretett energiával tovább vagy képes gyorsítani, és az energia típusú fegyvereid is gyorsabban feltöltődnek. | Details | |
The yellow bar at the bottom of the screen is your \c(3dd)Energy Storage\c(). Increase it by building energy storage blocks. With a large energy capacity you can use the boost longer, and energy weapons recharge faster. A sárga csík a képernyő alján az \c(3dd)Elraktározott Energia\c(). Elem tömböket építésével, vagy fejlesztésekkel bővítheted ki. Nagyobb mennyiségű félretett energiával tovább vagy képes gyorsítani, és az energia típusú fegyvereid is gyorsabban feltöltődnek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select a \c(3dd)Hangar\c() in \c(3dd)Building Mode\c() to see if \c(3dd)Fighters\c() can launch from it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Select a \c(3dd)Hangar\c() in \c(3dd)Building Mode\c() to see if \c(3dd)Fighters\c() can launch from it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can show only one type of block in \c(3dd)Building Mode\c() when you want to change blocks in the center of your ship. | Az \c(3dd)Építőmódban\c() képes vagy arra, hogy csak egy kiválasztott típusú vagy anyagú tömböt láss és elrejtsd a többit, ha netalán a hajód belsejét akarnád átalakítani. | Details | |
You can show only one type of block in \c(3dd)Building Mode\c() when you want to change blocks in the center of your ship. Az \c(3dd)Építőmódban\c() képes vagy arra, hogy csak egy kiválasztott típusú vagy anyagú tömböt láss és elrejtsd a többit, ha netalán a hajód belsejét akarnád átalakítani. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Materials have different densities. The heaviest are \c(3dd)Iron\c() and \c(3dd)Ogonite\c(), while the lightest are \c(3dd)Trinium\c(), \c(3dd)Xanion\c() and \c(3dd)Titanium\c(). | Az alapanyagok különböző sűrűségűek. A legnehezebb a \c(3dd)Vas\c() és az \c(3dd)Ogonit\c(), míg a legkönnyebb a \c(3dd)Trínium\c(), \c(3dd)Xánion\c() és a \c(3dd)Titánium\c(). | Details | |
Materials have different densities. The heaviest are \c(3dd)Iron\c() and \c(3dd)Ogonite\c(), while the lightest are \c(3dd)Trinium\c(), \c(3dd)Xanion\c() and \c(3dd)Titanium\c(). Az alapanyagok különböző sűrűségűek. A legnehezebb a \c(3dd)Vas\c() és az \c(3dd)Ogonit\c(), míg a legkönnyebb a \c(3dd)Trínium\c(), \c(3dd)Xánion\c() és a \c(3dd)Titánium\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In \c(3dd)Building Mode\c(), hold \c(3dd)ALT\c() when placing a block template to select the anchor block that will be attached to the ship. | Amikor több tömbből álló sablont akarsz beCtrl-Vzni az \c(3dd)Építőmódban\c(), tartsd nyomva az \c(3dd)ALT\c()ot és mozgasd a sablonon az egérmutatót, ha ki akarod választani melyik tömb legyen az, amelyik a hajódra fog illeszkedni. | Details | |
In \c(3dd)Building Mode\c(), hold \c(3dd)ALT\c() when placing a block template to select the anchor block that will be attached to the ship. Amikor több tömbből álló sablont akarsz beCtrl-Vzni az \c(3dd)Építőmódban\c(), tartsd nyomva az \c(3dd)ALT\c()ot és mozgasd a sablonon az egérmutatót, ha ki akarod választani melyik tömb legyen az, amelyik a hajódra fog illeszkedni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When building, you can use \c(3dd)Ctrl-Z\c() and \c(3dd)Ctrl-Y\c() to redo or undo your last actions. | You have to log in to add a translation. | Details | |
When building, you can use \c(3dd)Ctrl-Z\c() and \c(3dd)Ctrl-Y\c() to redo or undo your last actions. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In \c(3dd)Building Mode\c(), use \c(3dd)Ctrl-C\c() to copy a ship part and press \c(3dd)Ctrl-V\c() to paste it into the building inventory to save it forever. | You have to log in to add a translation. | Details | |
In \c(3dd)Building Mode\c(), use \c(3dd)Ctrl-C\c() to copy a ship part and press \c(3dd)Ctrl-V\c() to paste it into the building inventory to save it forever. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Press \c(3dd)Ctrl-C\c() and \c(3dd)Ctrl-V\c() in \c(3dd)Building Mode\c() to copy and paste block selections. | Használd a \c(3dd)Ctrl-C\c()-t és \c(3dd)Ctrl-V\c()-t az \c(3dd)Építőmódban\c() hogy másolj és beillessz kiválasztott tömböket. | Details | |
Press \c(3dd)Ctrl-C\c() and \c(3dd)Ctrl-V\c() in \c(3dd)Building Mode\c() to copy and paste block selections. Használd a \c(3dd)Ctrl-C\c()-t és \c(3dd)Ctrl-V\c()-t az \c(3dd)Építőmódban\c() hogy másolj és beillessz kiválasztott tömböket. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can focus a block by pressing \c(3dd)'F'\c() in \c(3dd)Building Mode\c() and get a better perspective. | Ránézhetsz egy kijelölt tömbre az \c(3dd)'F'\c() gomb megnyomásával az \c(3dd)Építőmódban\c() ami kényelmes módja a nézet kiválasztásának. | Details | |
You can focus a block by pressing \c(3dd)'F'\c() in \c(3dd)Building Mode\c() and get a better perspective. Ránézhetsz egy kijelölt tömbre az \c(3dd)'F'\c() gomb megnyomásával az \c(3dd)Építőmódban\c() ami kényelmes módja a nézet kiválasztásának. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In \c(3dd)Building Mode\c() you can mirror the blocks you want to build. | Az \c(3dd)Építőmódban\c() tükörrel megduplázhatod azokat a tömböket, amelyeket meg akarsz építeni. | Details | |
In \c(3dd)Building Mode\c() you can mirror the blocks you want to build. Az \c(3dd)Építőmódban\c() tükörrel megduplázhatod azokat a tömböket, amelyeket meg akarsz építeni. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as