| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This not only caused huge confusion among the UA, it also annihilated their army.↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This not only caused huge confusion among the UA, it also annihilated their army.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Instead, the entire center of the galaxy was separated from the outer sectors by a huge, impassable Barrier. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Instead, the entire center of the galaxy was separated from the outer sectors by a huge, impassable Barrier. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Suddenly, the galaxy as it was known before ceased to exist.↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Suddenly, the galaxy as it was known before ceased to exist.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They had invented a method to cause rifts in the space-time-continuum which could destroy entire sectors. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
They had invented a method to cause rifts in the space-time-continuum which could destroy entire sectors. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But it did not take long for them to realize that this had been a fatal error. The Xsotan had one more ace up their sleeve.↵ ↵ | Szinte azonnal világossá vált, hogy óriási hibát követtek el. A Xotánnak volt még más is a tarsolyában. | Details | |
|
But it did not take long for them to realize that this had been a fatal error. The Xsotan had one more ace up their sleeve.↵ ↵ Szinte azonnal világossá vált, hogy óriási hibát követtek el. A Xotánnak volt még más is a tarsolyában.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The UA warriors believed they had defeated the Xsotan for good and celebrated. | Az ESz harcosai azt hitték, hogy végre legyőzték a Xotánt és ünnepelni kezdtek. | Details | |
|
The UA warriors believed they had defeated the Xsotan for good and celebrated. Az ESz harcosai azt hitték, hogy végre legyőzték a Xotánt és ünnepelni kezdtek. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This battle ended with the Xsotan fleeing. ↵ ↵ | Ez a csata a Xotán inábaszakadtával fejeződött be. | Details | |
|
This battle ended with the Xsotan fleeing. ↵ ↵ Ez a csata a Xotán inábaszakadtával fejeződött be. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| At the end of the Great War, the United Alliances (UA) had mounted one last battle against the Xsotan. | A Nagy Háború végén az Egyesült Szövetség (ESz) egy végső csapásra kerekedett fel a Xotán ellen. | Details | |
|
At the end of the Great War, the United Alliances (UA) had mounted one last battle against the Xsotan. A Nagy Háború végén az Egyesült Szövetség (ESz) egy végső csapásra kerekedett fel a Xotán ellen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 4↵ The Event↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 4↵ The Event↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This was their undoing. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
This was their undoing. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| the army of the UA did not chase the Xsotan but remained where they were to care for their wounded and burn their dead. | az ESz sereg nem üldözte a Xotánt, hanem inkább sebét nyalva és hulláit felégetve hátramaradt. | Details | |
|
the army of the UA did not chase the Xsotan but remained where they were to care for their wounded and burn their dead. az ESz sereg nem üldözte a Xotánt, hanem inkább sebét nyalva és hulláit felégetve hátramaradt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Drunk with happiness over their presumed victory, | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Drunk with happiness over their presumed victory, You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| All of a sudden, the Xsotan army decided to pull back. ↵ ↵ | Olyan hirtelen vonult vissza a Xotán sereg, mint derült égből a villámcsapás. | Details | |
|
All of a sudden, the Xsotan army decided to pull back. ↵ ↵ Olyan hirtelen vonult vissza a Xotán sereg, mint derült égből a villámcsapás. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They fought fiercely and while they didn't manage to break the Xsotan lines, they still forced the enemy to give up one sector after the other. | Vadul küzdöttek, az ellenség vonalait sosem törték meg, de még így is képesek voltak lépésről-lépésre feladatni a csillagrendszereket a Xotánnal. | Details | |
|
They fought fiercely and while they didn't manage to break the Xsotan lines, they still forced the enemy to give up one sector after the other. Vadul küzdöttek, az ellenség vonalait sosem törték meg, de még így is képesek voltak lépésről-lépésre feladatni a csillagrendszereket a Xotánnal. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They were led by the Haatii, the most powerful faction of that time with the most battle experience. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
They were led by the Haatii, the most powerful faction of that time with the most battle experience. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as