| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| For a long time the United Alliances (UA) discussed what to do after the Xsotan had created the Barrier around the center of the galaxy. | Az Egyesült Szövetségek (ESz) nagyon sokáig megbeszéléseket tartott a Xotán által létrehozott és a galaxis közepét elzáró Kör utáni teendőkről. | Details | |
|
For a long time the United Alliances (UA) discussed what to do after the Xsotan had created the Barrier around the center of the galaxy. Az Egyesült Szövetségek (ESz) nagyon sokáig megbeszéléseket tartott a Xotán által létrehozott és a galaxis közepét elzáró Kör utáni teendőkről. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 7↵ The Future↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 7↵ The Future↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Even though they rule the entire center of the galaxy, there are still countless Xsotan in the outer sectors, attacking innocent ships and stations and causing everybody to live in constant fear. | Még úgy is hogy a Xotán a galaxis közepében uralkodik, képesek elárasztani még a galaxis legtávolabbi zugait is, ártatlan hajókat és műholdakat támadva keltenek szűntelen félelmet egész életünkben. | Details | |
|
Even though they rule the entire center of the galaxy, there are still countless Xsotan in the outer sectors, attacking innocent ships and stations and causing everybody to live in constant fear. Még úgy is hogy a Xotán a galaxis közepében uralkodik, képesek elárasztani még a galaxis legtávolabbi zugait is, ártatlan hajókat és műholdakat támadva keltenek szűntelen félelmet egész életünkben. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The only ones who can freely cross the Barrier are the Xsotan themselves. ↵ ↵ | Az egyetlen, ami bármikor képes kijutni a Körből, az maga a Xotán. | Details | |
|
The only ones who can freely cross the Barrier are the Xsotan themselves. ↵ ↵ Az egyetlen, ami bármikor képes kijutni a Körből, az maga a Xotán. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But all of them gave up sooner or later. Nowadays, only odd adventurers in search of Xsotan riches attempt to find a way into the center. ↵ ↵ | Előbb vagy utóbb mindannyiuk feladta. Manapság az egyedülálló kalandozók keresik a Xotán kincseit azt remélve, hogy majd bejuttatja őket a galaxis közepére. | Details | |
|
But all of them gave up sooner or later. Nowadays, only odd adventurers in search of Xsotan riches attempt to find a way into the center. ↵ ↵ Előbb vagy utóbb mindannyiuk feladta. Manapság az egyedülálló kalandozók keresik a Xotán kincseit azt remélve, hogy majd bejuttatja őket a galaxis közepére. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In the beginning, when there was still hope that the ships cut off from the outer sectors might be saved, many tried to research a way to cross the rift. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
In the beginning, when there was still hope that the ships cut off from the outer sectors might be saved, many tried to research a way to cross the rift. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There are no reports that anyone has managed to enter any of the sectors inside the Barrier since the Event, although countless have tried. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
There are no reports that anyone has managed to enter any of the sectors inside the Barrier since the Event, although countless have tried. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 6↵ The Barrier↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 6↵ The Barrier↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| But nobody ever returned from the other side of the Barrier. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
But nobody ever returned from the other side of the Barrier. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| On their trek to the outer sectors, they left behind encrypted messages in case the survivors from beyond the rift would manage to escape and try to find them in their hiding places. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
On their trek to the outer sectors, they left behind encrypted messages in case the survivors from beyond the rift would manage to escape and try to find them in their hiding places. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The United Alliances (UA) were hesitant to leave such a large part of their fleet behind on the other side of the Barrier, but they could not see any way to save them at that moment.↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The United Alliances (UA) were hesitant to leave such a large part of their fleet behind on the other side of the Barrier, but they could not see any way to save them at that moment.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After the Great War was lost, most of the remaining inhabitants of the galaxy moved to the outer sectors where the chances of Xsotan attacks were considered to be lower.↵ ↵ | A Nagy Háború elvesztése után a megmaradt lakosság a galaxis külsőbb részeire költözött amelyről úgy tartották, hogy kisebb eséllyel érheti őket Xotán támadás. | Details | |
|
After the Great War was lost, most of the remaining inhabitants of the galaxy moved to the outer sectors where the chances of Xsotan attacks were considered to be lower.↵ ↵ A Nagy Háború elvesztése után a megmaradt lakosság a galaxis külsőbb részeire költözött amelyről úgy tartották, hogy kisebb eséllyel érheti őket Xotán támadás.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 5↵ Operation Exodus↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
HISTORY OF THE GALAXY↵ Chapter 5↵ Operation Exodus↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To this day nobody knows the fate that befell those unlucky enough to have been caught there. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To this day nobody knows the fate that befell those unlucky enough to have been caught there. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| In chasing the Xsotan, a large part of the army had been in exactly those sectors that the rift was created in. | A Xotán üldözése során a hadseregnek egy nagy része pont azokban a rendszerekben lehetett, amelyeken át széthasították a teret. | Details | |
|
In chasing the Xsotan, a large part of the army had been in exactly those sectors that the rift was created in. A Xotán üldözése során a hadseregnek egy nagy része pont azokban a rendszerekben lehetett, amelyeken át széthasították a teret. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as