Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We are inside the capsule! We are ready to leave the rift! | You have to log in to add a translation. | Details | |
We are inside the capsule! We are ready to leave the rift! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are not close enough to dock the Escape Pods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You are not close enough to dock the Escape Pods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You do not have any empty Escape Pods docked. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You do not have any empty Escape Pods docked. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please come closer. To ensure a safe docking procedure, the capsule needs to be closer to our dock! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Please come closer. To ensure a safe docking procedure, the capsule needs to be closer to our dock! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You do not have any rescue pods docked that we could use for evacuation. Please come back when you have one. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You do not have any rescue pods docked that we could use for evacuation. Please come back when you have one. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
[Release Escape Pods for Docking] | You have to log in to add a translation. | Details | |
[Release Escape Pods for Docking] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
S.O.S.! We need to evacuate urgently and are in need of Escape Pods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
S.O.S.! We need to evacuate urgently and are in need of Escape Pods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scanning Interrupted - Out of Range! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Scanning Interrupted - Out of Range! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're not close enough to scan the wreckage. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You're not close enough to scan the wreckage. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scan Complete. Nothing of value detected. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Scan Complete. Nothing of value detected. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Scan Complete. Use salvage lasers to extract detected goods. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Scan Complete. Use salvage lasers to extract detected goods. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Careful, salvaging without scanning may result in the destruction of important components. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Careful, salvaging without scanning may result in the destruction of important components. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ancient Journal | You have to log in to add a translation. | Details | |
Ancient Journal You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We have decided to name the beings Xsotan. As soon as we have found a way to communicate, we will ask for their real name. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We have decided to name the beings Xsotan. As soon as we have found a way to communicate, we will ask for their real name. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Today we have seen these beings directly for the first time. They seem to be mute. So far we have only observed them, during which they behaved peacefully. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Today we have seen these beings directly for the first time. They seem to be mute. So far we have only observed them, during which they behaved peacefully. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as