Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You will not play online. | Vous ne jouerez pas en ligne. | Details | |
You will not play online. Vous ne jouerez pas en ligne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This starts a singleplayer server on your computer and connects to it. This server is private, only you can connect to it and you don't need an internet connection. | Un serveur privé est lancé automatiquement sur votre ordinateur. Vous seul pouvez vous y connecter, et vous n'avez pas besoin d'une connexion internet pour le faire. | Details | |
This starts a singleplayer server on your computer and connects to it. This server is private, only you can connect to it and you don't need an internet connection. Un serveur privé est lancé automatiquement sur votre ordinateur. Vous seul pouvez vous y connecter, et vous n'avez pas besoin d'une connexion internet pour le faire. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please Note: | Note : | Details | |
Please Note: Note : You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s exists already | %s existe déjà | Details | |
%s exists already %s existe déjà You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Start | Démarrer | Details | |
Start Démarrer You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shows the server in public server lists. | Affiche le serveur dans les listes des serveurs publics. | Details | |
Shows the server in public server lists. Affiche le serveur dans les listes des serveurs publics. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
List Publicly | Lister en serveur public | Details | |
List Publicly Lister en serveur public You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If activated, all players start in the same sector.↵ If not, they will start in different sectors near each other. | Si activé, tous les joueurs commencent dans le même secteur. Sinon, ils commenceront dans différents secteurs, proches les uns des autres. | Details | |
If activated, all players start in the same sector.↵ If not, they will start in different sectors near each other. Si activé, tous les joueurs commencent dans le même secteur.↵ Sinon, ils commenceront dans différents secteurs, proches les uns des autres. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Players Share Home Sector | Les joueurs partagent le secteur d'origine | Details | |
Players Share Home Sector Les joueurs partagent le secteur d'origine You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Creative Mode | Mode créatif | Details | |
Creative Mode Mode créatif You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
None collision damage factor | Aucun | Details | |
None Aucun You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
0.25 collision damage factor | 0.25 | Details | |
0.25 0.25 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
0.5 collision damage factor | 0.5 | Details | |
0.5 0.5 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
0.75 collision damage factor | 0.75 | Details | |
0.75 0.75 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Full collision damage factor | Total | Details | |
Full Total You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as